Tonedeff — Let's Go 가사 및 번역
이 페이지에는 Tonedeff의 노래 "Let's Go"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Aiyyo, let’s go, what’s poppin, I don’t know, I’m out the door
Just call me. I got my phone
I’m tryin to get up into whatever possible
Floss on some hoes that’s down to go Rock & Roll
Lock & load, when the boss is on the road
I got my whole QN5 squad in tow
Broads, we’re out to scope
The harder the cock is swole, the farther the tonsils go down her throat
Stocked with a monster flow & the hottest shows that your spots have known
With a plot to go cross the globe
Who wanna toss some dough?
Cause the odds are low, that you’ll watch me strolling up out the zone all alone
We ain’t caught up in the cost of clothes, we just holla at those
Shawty’s with bodies that got a shot at the throne
While some niggas constantly choke
People if you don’t wanna be home, I advise that you follow with Tone!
Let’s go
(Bridge A)
We gotta make some moves
Get up and lace ya shoes
We gonna break the rules down
Let’s go This is the place to jump
Move with the bass that pumps
We fin to raise it up now!
Let’s go Yup he’s at it again, the cat with the pen and the Latin descent
An immaculate grin
And a ravenous flow you can’t control or paddle against
After your chick she said she was a fan of my shit, I’ve been tappin' it since
Oh. yeah, can spit. that's what I meant
Back to the script that I planned, man — just got distracted a bit
And I can’t envision which talent to ditch
It’s like, imagine a chick having to pick between her snatch, face,
ass and her tits
Now I ain’t tragically hip, and I’m proud of it Son, I’m a natural at this, I don’t reenact for an audience
Or party with them wack hoes hollerin
Girl, if that’s your milkshake, I’m lactose intolerant
(Ahhh!) Don’t be getting defensive
Just call me the gamecock, cause when you beat it on hard you get the special
ending
And there’s no quarter required for that
Just hit start! Now, Ladies and gentleman tighten your caps
Let’s go Ain’t no time for y’all to halt or stop or stall
We good as long as y’all bouncing off them walls
And we ain’t gonna stop, so we don’t need no brakes
So, if you want it, get on it. we roll till the wheels come off
Let’s go, let’s go, let’s go
(Bridge B)
Enough of the day to day
Cause you deserve a break
Put all the work away
Y’all let’s go!
Now is time to roll
If you been riding slow
Get on the grind and go
Y’all let’s go!
가사 번역
아이요,가요,아빠 뭐에요?
그냥 전화해 나는 내 전화를 얻었다
나는 가능한 모든 것에 들어가려고 노력하고있다
로큰롤에 내려가는 일부 괭이에 치실
두목이 도로에 있을 때,자물쇠&짐
QN5 팀 전체를 견인중이에요
브로드즈,범위를 벗어났어
더 세게,이 꼬추가 빨개지고,더 멀리 편도선이 그녀의 목을 아래로 이동합니다
몬스터 흐름 및 귀하의 관광 명소 알려진 가장 뜨거운 쇼와 함께 갖춰져
전 세계를 가로지르는 음모를 가지고
누가 반죽을 던져 줄까?
가능성이 낮아서 혼자 구역을 돌아다니는걸 보게 될 거야
옷에 걸린 게 아니라 그냥 울려 퍼지는 거야
쇼티는 왕좌를 차지한 시체들과 함께 있어요
일부 깜둥이가 지속적으로 질식하는 동안
집에 가기 싫으면 말조심해
가자,가자
(다리 A)
우리 좀 움직여야 해
일어나서 신발끈을 묶어봐
규칙을 어기면
이 점프 할 수있는 장소입니다 가자
펌프로 옮겨
이제 기르자!
그래,그는 다시 그것에있어 가자,펜과 라틴 하강 고양이
뽀얀 미소
그리고 당신이 통제하거나 헤엄 수 없는 굶주린 교류
네 계집애가 내 똥을 좋아한다고 한 이후로 계속 떠들어댔어
오. 그래,침을 수 있습니다. 그게 내가 의미거야
내가 계획 한 스크립트로 돌아 가기,사람—그냥 조금 산만있어
그리고 나는 어떤 재능을 버려야할지 상상할 수 없다
마치,계집애가 날치기 사이에 얼굴을 골라야 한다고 상상하는 것 같아.,
엉덩이와 그녀의 가슴
비극적으로 엉덩이가 아니라 자랑스럽지만 난 자연스럽지만 관객들을 위해 재연하지 않아
또는 파티 그들과 함께 잭 호스 홀리린
그게 네 밀크쉐이크라면 난 유당 불내증이야
(아!)방어받지 마라.
그냥 게임콕이라고 불러,네가 이기면 특별한 걸 얻을 수 있으니까
종료
그리고 거기에 필요한 분기는 없습니다
그냥 시작 히트! 자,신사 숙녀 여러분 모자를 조여주세요
그만둘 시간 없어
성벽에서 튕겨나가면 돼
그리고 우리는 멈추지 않을거야,그래서 우리는 더 브레이크가 필요하지 않습니다
그래서,당신이 그것을 원하는 경우에,그것을 얻을. 바퀴가 떨어져 올 때까지 우리는 롤
가자,가자,가자
(B 브릿지)
하루 종일 충분히
당신은 휴식을받을 자격이 있기 때문에
멀리 모든 작업을 넣어
다들 가자!
이제 롤 시간이다
당신이 느린 타고 된 경우
갈기에 가서
다들 가자!