Tony Bennett — Boulevard of Broken Dreams 가사 및 번역

이 페이지에는 Tony Bennett의 노래 "Boulevard of Broken Dreams"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

This version did not chart but
In 1934, it was a # 6 hit for Jan Garber
Sung in the film «Moulin Rouge"by Constance (no relation) Bennett
Words by Al Dubin and Music by Harry Warren
I walk along the street of sorrow
The boulevard of broken dreams
Where gigolo and gigolette
Can take a kiss without regret
So they forget their broken dreams
You laugh tonight and cry tomorrow
When you behold your shattered schemes
Gigolo and gigolette
Wake up to find their eyes are wet
With tears that tell of broken dreams
Here is where you’ll always find me
Always walking up and down
But I left my soul behind me
In an old cathedral town
The joy that you find here you borrow
You cannot keep it long it seems
Gigolo and gigolette
Still sing a song and dance along
The boulevard of broken dreams
Here is where you’ll always find me
Always walking up and down
For I left my soul behind me
In an old cathedral town
The joy that you find here you borrow
You cannot keep it long it seems
But gigolo and gigolette
Still sing a song and dance along
The boulevard of broken dreams

가사 번역

이 버전은 차트하지만 하지 않았다
1934 년,그것은 얀 가버에 대한#6 히트이었다
성에서 영화"물랑 루즈"에 의해 콘스탄스(관계 없음)베넷
해리 워렌에 의해 알 두빈과 음악에 의해 단어
나는 슬픔의 길을 따라 걸어 간다
깨진 꿈의 대로
지골로와 지골레트가 있는 곳
후회없이 키스를 취할 수
그래서 그들은 그들의 깨진 꿈을 잊지
당신은 오늘 밤에 웃고 내일 울고
당신이 당신의 부서진 계획을 볼 때
지골로와 지골레트
그들의 눈이 젖어 찾기 위해 일어나
깨진 꿈을 말하는 눈물
여기 당신이 항상 나를 찾을 수있는 곳입니다
항상 위아래로 걷기
그러나 나는 내 뒤에 내 영혼을 떠났다
오래된 대성당 마을
당신이 여기에서 찾을 기쁨 당신은 빌려
당신은 그것을 오래 유지할 수 없다
지골로와 지골레트
여전히 노래를 불러 함께 춤을
깨진 꿈의 대로
여기 당신이 항상 나를 찾을 수있는 곳입니다
항상 위아래로 걷기
나는 내 뒤에 내 영혼을 떠나
오래된 대성당 마을
당신이 여기에서 찾을 기쁨 당신은 빌려
당신은 그것을 오래 유지할 수 없다
그러나 지골로와 지골레트
여전히 노래를 불러 함께 춤을
깨진 꿈의 대로