Tony Bennett — Yesterday I Heard the Rain 가사 및 번역
이 페이지에는 Tony Bennett의 노래 "Yesterday I Heard the Rain"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Yesterday I heard the rain,
whispering your name,
asking where you’d gone. ..
It fell softly from the clouds
on the silent crowds,
as I wandered on. ..
Out of doorways
black umbrellas came to pursue me,
Faceless people as they passed
were looking through me,
no one knew me. ..
Yesterday I shut my eyes,
face-up to the skies,
drinkin' in the rain. . .But your image still was there
floating in the air,
brighter than a flame. ..
Yesterday I saw a city,
full of shadows without pity,
and I heard the steady rain,
whispering your name,
Whispering your name. ..
Yesterday I saw a city,
full of shadows without pity,
and I heard the steady rain,
whispering your name,
whispering your name,
whispering your name. ..
가사 번역
어제 나는 비를 들었다,
당신의 이름을 속삭이는,
어디로 갔는지 물어봤어요 ..
그것은 구름에서 부드럽게 떨어졌다
침묵의 군중,
나는 방황으로. ..
출입구 밖
검은 우산이 와서 나를 추구,
그들이 통과 익명의 사람들
나를 통해 찾고 있었다,
아무도 날 몰라 ..
어제 나는 눈을 감았다.,
얼굴을 위로 하늘,
비를 마시고 있어 . .그러나 당신의 이미지는 여전히 거기에 있었다
공중에 뜨기,
불꽃보다 밝게 ..
어제 나는 도시를 보았다,
동정없이 그림자의 전체,
그리고 나는 꾸준한 비를 들었다,
당신의 이름을 속삭이는,
당신의 이름을 속삭이는. ..
어제 나는 도시를 보았다,
동정없이 그림자의 전체,
그리고 나는 꾸준한 비를 들었다,
당신의 이름을 속삭이는,
당신의 이름을 속삭이는,
당신의 이름을 속삭이는. ..