Tony Orlando — Who's In The Strawberry Patch With Sally 가사 및 번역

이 페이지에는 Tony Orlando의 노래 "Who's In The Strawberry Patch With Sally"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

One day happy, one day sad
Feeling good, then feeling bad
In anger words are spoken
Then haste a heart is broken
Who’s in the strawberry patch with Sally
Now that she’s not picking them with me?
Oh no, I don’t care what they’re doing there
'Neath the shade of the old apple tree
Hey, I bet they’re laughing and talking love talk
Just like the way we used to do
Ah, who’s in the strawberry patch with Sally
Whispering, «I love you»?
I can’t take it, I just can’t take it
It’s driving me mad
Sally was the best love-maker
That I ever had
Who’s in the strawberry patch with Sally?
Who’s making love to her tonight?
I can’t take it, I just can’t take it
It’s driving me mad
Sally was the best love-maker
That I ever had
Who’s in the strawberry patch with Sally
While the Wabash moon is shining bright?
Had I been true to her, I’d be there now
In the strawberry patch with Sally tonight, oh yeah
In the strawberry patch with my Sally tonight
I just can’t take it, no more, no

가사 번역

어느 날 행복,어느 날 슬픈
좋은 느낌,나쁜 느낌
분노의 말로 표현
그런 다음 서둘러 마음은 깨진
샐리와 함께 딸기 패치에 누가
이젠 나랑 안 고르니?
오,아니,나는 그들이 거기에 무슨 일을하는지 상관 없어
'낡은 사과 나무의 그늘이 싫다'
이봐,나는 그들이 웃고 사랑 이야기를 이야기하고 내기
우리가 했던 것처럼
샐리랑 딸기 패치에 누가 있어?
"사랑해"라고 속삭이는 거?
못 참겠어 그냥 못 참겠어
그것은 나를 미치게 만든다
샐리는 최고의 사랑 메이커
내가 가졌던
샐리와 딸기 패치에 누가 있지?
오늘 밤 누가 쟤랑 사랑을 해?
못 참겠어 그냥 못 참겠어
그것은 나를 미치게 만든다
샐리는 최고의 사랑 메이커
내가 가졌던
샐리와 함께 딸기 패치에 누가
와바쉬 달은 밝은 빛나는 동안?
내가 그녀에게 사실이었다면,나는 지금 거기에 있었을 것이다
샐리와 함께 딸기 패치 오늘 밤,오,그래
오늘 밤 샐리랑 딸기 패치에
더 이상은 못 참겠어