Too Strong — Das Buch Der Wahrheit (Feat. Hendricks) 가사 및 번역

이 페이지에는 Too Strong의 노래 "Das Buch Der Wahrheit (Feat. Hendricks)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Und die seele schreit nach klarheit
Denn in der seele ruht die wahrheit!
Rette mich, rette mich… Aus dem dunkeln in dein licht!
Das buch der wahrheit enthält geschichten
Weissheit, wie sie das leben schreibt
Jeden tag eine neue… Episode
Jede woche… Ein neues stück
Hass, liebe, erfolg und das kännchen vom glück
Für jeden… Nur das beste
Doch das beste ist manchmal nicht genug… Gegeben
Wir laufen blind durchs leben!
Stehn daneben, im sumpf der erkenntnis
Traurig aber wahr, doch man erkennt nicht
Die lieben das gewicht an unsern beinen
Die uns runterziehn… Und uns langsam die luft nehmen
Ich habe angst, kann nicht mehr atmen
Bitte rette mich, einer wird doch auf uns warten … Oder nicht?
Gibt es wirklich keinen menschen, der uns vermisst?
Also lebe ich mein leben, mein leben ist einsam
Kein mensch kennt den andern, jeder ist allein… Für sich
Auf der reise durch die zeit
Der weg ist steinig, durch die einsamkeit
Er macht dich hart, gefühlskalt
Dein herz erstarrt, wird härter als asphalt
Der in der sonne nicht weicht
Denn wenn jeder auf dir rumtrampelt, irgendwann reichts!
Du brauchst abstand du suchst klarheit und die findest du im buch der wahrheit!
Und die seele schreit nach klahrheit, denn in der seele ruht die wahrheit
Rette mich rette mich… Aus dem dunkeln in dein licht!
Eingebrannt im buch der wahrheit… Diese reise durch die zeit
Rette mich rette mich… Aus dem dunkeln in dein licht!
Auf dem buch der texte checkste die wahrheit
Da steht geschrieben, lieber gott wird dich lieben
Was auch passiert, was passiert wenn es nacht wird?
Was wird sein, trägst du 'n' heiligenschein?
Verlierst du den verstand, kombination unbekannt
Hast das leben in der hand, nun denk auch an die sanduhr
Frisst sich durch dein leben wie im dickdarm der bandwurm
In dieser welt geborn, steht man sich andauernd zorn
Das leben ist ne rose wie bose highfy
Saugs auf wie lifeheit und bleib frei für freizeit
Wer diesen weg geht, lebt nicht zum sterben
Der sinn des lebens,… Geb dein wissen an die erben!
Atme den duft der zeit, aromen der vergangenheit… Und zukunft!
Verwisch die grenzen zwischen unvernunft und wahnsinn!
Entwickel deinen plan individuell
Lauf nicht mit zunen augen durch die welt!
Öffne deine seele, vermehre dich oder nicht
Erzähle nicht zuversicht quäle dich!
Dir fehlt nicht der verzicht, aber dein gesicht!
Geniesse den tag von dusk till dawn!
Jede sekunde, jede stunde sei ein kunde deiner zeit!
Geh deinen weg, kilo- silometer weit!
Lös den streit mit deiner persönlichkeit
Bis zur unendlichkeit!
Du suchst die wahrheit?
Man, dann lies das buch der wahrheit!

가사 번역

그리고 영혼은 명확성을 위해 울고
영혼에 대한 진실을 달려있다!
살려줘,살려줘.. 어둠 속에서 당신의 빛으로!
진실의 책은 이야기를 포함
백색도,그녀가 어떻게 삶을 사는지
매일 새로운... 에피소드
매주... 새로운 조각
증오,사랑,성공,행복의 용기
모두를 위해... 만 최고
하지만 가장 좋은 때로는 충분하지 않습니다... 주어진
우리는 맹목적으로 삶을 걷는다!
대기하라,지식의 늪에
슬픈 그러나 사실,하지만 하나는 인식하지 않습니다
우리의 다리에 무게를 사랑
누가 우리를 아래로 당깁니다... 천천히 숨을 쉬어
숨을 못 쉬겠어
제발 살려줘요 누군가 우릴 기다릴거예요.. 아니,아니?
정말 우리를 그리워하는 사람이 있습니까?
그래서 나는 내 인생을 살고,내 인생은 외롭다
아무도 다른 사람을 알고,모두가 혼자입니다... 자신을 위해
시간 여행을 통해
고독을 통해 경로는 스토니입니다
그는 당신을 열심히,차갑게 만듭니다
당신의 마음은 굳어지고,아스팔트보다 더 단단해집니다
누가 태양에 길을 제공하지 않습니다
모든 사람들이 당신에 짓밟 경우 때문에,결국 충분히!
당신은 명확성을 찾고 있는 거리를 필요로 하고 당신은 진실의 책에서 그것을 찾아낼 것이다!
그리고 넋은 진실을 위해 밖으로 외친다,왜냐하면 넋에서 진실을 달려있다
날 살려줘.. 어둠 속에서 당신의 빛으로!
진실의 책에 브랜드... 시간을 통해이 여행
날 살려줘.. 어둠 속에서 당신의 빛으로!
이 책의 텍스트는 진실을 확인
그것은 기록,친애하는 하나님은 당신을 사랑합니다
밤이 되면 어떻게 되는 거야?
무슨 일이 될 것입니다,당신은 헤일로를 착용합니까?
당신의 마음을 잃고 알 수없는 조합
당신은 당신의 손에 생명을 가지고,지금 또한 모래 시계 생각
결장의 촌충처럼 네 인생을 먹어
이 세상에서 태어난,하나는 지속적으로 분노에 직면 해있다
인생은 보스 highfy 같은 장미입니다
어떻게 lifeheit 에 Saugs 및 레저에 대 한 무료 숙박
이 길을 간다 누가,죽을 살고 있지 않습니다
삶의 의미... 상속인에 대한 지식을 줘!
시간의 향기,과거의 향기를 숨쉬십시오... 그리고 미래!
불합리와 광기 사이의 선을 흐리게!
개별적으로 계획 개발
눈을 감고 세상을 걷지 마!
당신의 영혼을 열어,곱셈 여부
자신감이 자신을 고통 말하지 마!
당신은 포기,하지만 당신의 얼굴이 부족하지 않습니다!
새벽까지 황혼의 날을 즐기십시오!
매 초마다,매 시간은 당신의 시간의 고객이 될!
킬로 실로미터로 가!
당신의 개성과 분쟁 해결
영원으로!
당신은 진실을 찾고 있습니까?
남자,다음 진리의 책을 읽어!