Tori Amos — Jeanette, Isabella 가사 및 번역

이 페이지에는 Tori Amos의 노래 "Jeanette, Isabella"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Bring your torches, bring your torches
With every candle raised
With every lantern flame
Light after light in every village
Welcoming home every friend
Bring your torches, bring your torches
Bring your torches, Jeanette, Isabella
Bring your torch to the cradle, run
Bring your torches, Jeanette, Isabella
Bring your torch to the cradle, run
Christ is born, o come behold Him
Mary calls us to adore Him
Hush, hush, such a lovely mother
Hush, hush, such a lovely son
Bring your torches, bring your torches
Wish every light will find its way
This is what every mother prays
Night after night, the lights, they will guide you
Welcoming home every friend
Bring your torches, bring your torches
Bring your torches, Jeanette, Isabella
Bring your torch to the cradle, run
Through the door we softly pile in To His manger bed we creep
Torches glow, the babe discloses
Fairest snow with cheeks like roses
Hush, hush, hush-a-by sweetly smiling
Hush, hush, hush-a-by fast asleep, asleep
Bring your torches, Jeanette, Isabella

가사 번역

횃불을 들고 횃불을 가져와
제기 된 모든 촛불과 함께
모든 랜턴 불꽃
각 마을에 있는 빛 후에 빛
모든 친구를 환영하는 집
횃불을 들고 횃불을 가져와
횃불 가져와,지네트,이사벨라
횃불을 크래들에 가져와,달려라
횃불 가져와,지네트,이사벨라
횃불을 크래들에 가져와,달려라
그리스도는 태어나,오 와서 그를 보라
메리는 우리가 그를 좋아한다는 것을 부릅니다
쉿,쉿,아름다운 어머니
쉿,쉿,정말 사랑스러운 아들
횃불을 들고 횃불을 가져와
각 빛이 그것의 방법을 찾아낼 것이라는 점을 바라십시오
이것은 모든 어머니가 기도하는 것입니다
밤 후 밤,조명,그들은 당신을 안내 할 것입니다
모든 친구를 환영하는 집
횃불을 들고 횃불을 가져와
횃불 가져와,지네트,이사벨라
횃불을 크래들에 가져와,달려라
문을 통해 우리는 부드럽게 우리가 크리프 그의 맨거 침대에 더미
횃불 빛,베이비는 공개
장미 같은 뺨과 가장 공정한 눈
조용히,쉿,쉿-어-달콤한 미소를 지으며
자자,자자
횃불 가져와,지네트,이사벨라