Toto La Momposina — El Pescador 가사 및 번역

이 페이지에는 Toto La Momposina의 노래 "El Pescador"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Va subiendo la corriente
Con chinchorro y atarraya,
La canoa del bareque
Para llegar a la playa
Va subiendo la corriente
Con chinchorro y atarraya,
La canoa del bareque
Para llegar a la playa
(El pescador) habla con la luna,
(El pescador) habla con la playa,
(El pescador) no tiene fortuna,
Sólo su atarraya
(El pescador) habla con la luna,
(El pescador) habla con la playa,
(El pescador) no tiene fortuna,
Sólo su atarraya
Regresan los pescadores
Con su carga pa' vender,
Al puerto de sus amores
Donde tienen su querer
Va subiendo la corriente
Con chinchorro y atarraya,
La canoa del bareque
Para llegar a la playa
(El pescador) habla con la luna,
(El pescador) habla con la playa,
(El pescador) no tiene fortuna,
Sólo su atarraya
Regresan los pescadores
Con su carga pa' vender,
Al puerto de sus amores
Donde tienen su querer
Va subiendo la corriente
Con chinchorro y atarraya,
La canoa del bareque
Para llegar a la playa
(El pescador) habla con la luna,
(El pescador) habla con la playa,
(El pescador) no tiene fortuna,
Sólo su atarraya

가사 번역

현재가 올라가고 있습니다
친초로와 아타라야와 함께,
바레케 카누
해변에 가려고
현재가 올라가고 있습니다
친초로와 아타라야와 함께,
바레케 카누
해변에 가려고
달빛을 말한다,
(어부)는 해변과 이야기합니다,
(어부)는 재산이 없습니다,
그냥 관
달빛을 말한다,
(어부)는 해변과 이야기합니다,
(어부)는 재산이 없습니다,
그냥 관
어부는 반환
판매 할 부하,
그들의 사랑의 항구에
그들이 그들의 의지가 있는 곳에
현재가 올라가고 있습니다
친초로와 아타라야와 함께,
바레케 카누
해변에 가려고
달빛을 말한다,
(어부)는 해변과 이야기합니다,
(어부)는 재산이 없습니다,
그냥 관
어부는 반환
판매 할 부하,
그들의 사랑의 항구에
그들이 그들의 의지가 있는 곳에
현재가 올라가고 있습니다
친초로와 아타라야와 함께,
바레케 카누
해변에 가려고
달빛을 말한다,
(어부)는 해변과 이야기합니다,
(어부)는 재산이 없습니다,
그냥 관