Totta Näslund — Mycket Vill Ha Mer 가사 및 번역

이 페이지에는 Totta Näslund의 노래 "Mycket Vill Ha Mer"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

För varje morgon nu känns natten lite längre bort
Och det var längesen jag värmdes av att våren kom
För varje längre dag känns livet lite mindre kort
Och dessa kala rum blir mer och mer ett hemma eftersom
Jag har sprungit, jag har sprungit men jag kom just ingenstans
Jag bara sveptes runt i glömskans sista dans
Och det är alltid bara ensamhetens bild du ser
När du har druckit allt som nätter ger
Och mycket vill ha mer
Visst har jag älskat och jag var nog också älskad då
Det var ingenting som överlevde morgonen
Så jag gick ut och sökte tröst var än den fanns att få
Varje främling blev en frälsare och länge saknad vän
Se vi springer och vi springer men vi kommer ingenstans
Vi bara virvlar runt i glömskans sista dans
Och sen blir alltid bara svarta skuggor fler och fler
När du har njutit allt som nätter ger
Och mycket vill ha mer
Varje morgon nu känns natten längre bort ändå
För varje morgon nu känns dagarna allt mindre grå
För varje morgon blir det lättare att vänta på
Att jag ska finna det som en gång dog?
Där mycket väl fick nog
Nu är det gryningen jag återser
Och mycket vill ha mer

가사 번역

왜냐하면 매일 아침 밤은 조금 더 멀리 느낀다
그리고 그것은 봄 오는 데 의해 따뜻하게 된 이후 오랜 시간이되었습니다
매 더 긴 일 생활을 위해 조금 보다 적게 간결 느낀다
그리고 이 벌거벗은 방은 점점 가정이 되고 있다 때문에
달리고,달리고,그러나 나는 다만 아무데서나 얻지 못했다
난 그냥 망각의 마지막 춤에 주위에 싸여 있었다
그리고 그것은 항상 당신이 보는 외로움의 단지 이미지입니다
당신이 밤을 제공하는 모든 것을 술에 취해 후
그리고 훨씬 더
확실히 나는 사랑하고 나는 아마 또한 다음 사랑했다
아침에 살아남은 건 아무것도 없었어
그래서 나는 그것이 얻을 수있는 곳마다 위안을 찾고 나갔다
모든 낯선 사람은 구세주와 긴 놓친 친구가되었다
우리는 실행하고 우리는 실행하지만 우리는 아무데도 가지 않을거야 참조하십시오
우리는 망각의 마지막 춤 소용돌이
그리고 검은 색 그림자 만이 항상 점점 더 커집니다
밤이 제공하는 모든 것을 즐길 때
그리고 훨씬 더
매일 아침 지금 밤은 어쨌든 멀리 떨어져 느낀다
매일 아침 지금 일을 덜 회색 느낌
매일 아침 기다릴 것이 더 쉬울 것이기 때문에
나는 한 번 죽은 것을 발견 할 것이다?
이 아주 잘 충분히 있어
이제 새벽이다 또 보자
그리고 훨씬 더