Transit — Ich fahr an die Küste 가사 및 번역
이 페이지에는 Transit의 노래 "Ich fahr an die Küste"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Heut' hab ich mal die Nase wieder richtig voll
Vom Leben in der großen Stadt
Da fährt 'ne Menge ab, das find ich schon ganz doll
Doch auf die Dauer kann ich das nicht ab
Dann spüre ich in mir überhaupt keine Ruh
Es kribbelt mächtig unter meiner Haut
Das Kribbeln, ja das kenn ich
Und ich weiß schon was ich tu
Ich renn' zum Zug, das Nötigste verstaut
Ich fahr an die Küste, zu Mudder
Zu den Möwen und dem Wind
Nicht nur wegen der gesunden Lüfte
Auch wegen zwei, drei Kumpel
Die dort aufzutreiben sind
Da bist Du ja, sagt Mutter
Und sie freut sich so wie immer
Sie haut was in die Pfanne
Und ich erzähl ihr was von mir
Ich fühl mich wieder wohl
In meinem alten Zimmer
Ja irgendwie schön, das Zimmer hier
Nach paar Tagen nervt dann Mutter über mein Benehmen
Und Vater gefall’n die langen Haare nicht
Ich habe keine Lust, mich dagegen aufzulehnen
Und sehne mich nach einem Stadtgesicht
Ich fahr' von der Küste
Zurück zum Leben in der großen Stadt
Trotz der nicht so ganz gesunden Lüfte
Und meiner alten Bude ohne Bad
가사 번역
오늘은 정말 전체 다시 코를 가지고있다
큰 도시의 삶에 대해
많은 일이 일어나고,나는 꽤 인형을 찾을 수 있습니다
그러나 장기적으로 나는 ab 수 없습니다
그럼 난 전혀 내 안정을 느낄 수 없다
그것은 나의 피부의 밑에 강대하게 쑤십니다
따끔 거림,그래 난 알아
그리고 나는 이미 내가 무엇을 알고
나는 기차에 실행 필수품을 멀리 적재
나는 진흙덩이로,해안으로 운전
갈매기와 바람에
뿐만 아니라 건강한 공기 때문에
또한 두 세 친구 때문에
어떤 것은 거기에서 찾을 수 있습니다
여기 있었구나,엄마가 그러더라
그리고 그녀는 항상 행복하다
당신은 팬에 뭔가를 피부
그리고 나는 나에 대해 그녀에게 뭔가를 말할 것이다
나는 다시 좋은 느낌
내 오래된 방에서
예 어떻게 든 좋은,여기 방
며칠 후 어머니는 내 행동에 대해 저를 귀찮게
그리고 아버지는 긴 머리를 좋아하지 않는다
나는 그것에 대해 반항 할 욕망이 없다
그리고 도시 얼굴을 위해 긴
난 해안에서 운전중이야.
다시 큰 도시의 삶에
건강하지 않은 공기에도 불구하고
그리고 목욕없이 나의 오래된 장소