Tri Yann — La délivrance 가사 및 번역
이 페이지에는 Tri Yann의 노래 "La délivrance"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Grande nouvelle en Bretagne:
Seznec est arrivé tantôt
De plus de vingt ans de bagne
Il nous revient en héros
Grande nouvelle en Bretagne
De Nantes jusqu'à Landerneau
D’avoir fleuri Marie-Jeanne
En terre depuis seize ans
D’embrasser sa fille Jeanne
Qui s’est battue tant et tant
De serrer d’embrasser Jeanne
Qui pour lui s’est battue tant
Grande foule hier au Havre
Mardi premier de juillet:
Le Colombie, blanche étrave
Mille et plus le guettaient
Blanc Colombie, blanche étrave
Mille et plus l’acclamaient
Vingt trois années d’absence
N’ont point tué son entêtement
A redire son innocence
Malgré ses cheveux blancs
A crier son innocence
A soixante-dix ans
C’est devoir pour la Justice
Toujours de mériter son nom;
Après Guillaume, son petit-fils
Lui en réclame raison
A Guillaume rendons justice
Il n’est que trop de raisons
Qu’elle veuille belle se faire
Une ceinture lui offrirons
Pour faire le tour de la terre
Et trois tours de sa maison
Faire trois tours de la terre
Et trois tours de l’horizon
Une ceinture de cire
Fragile comme jugements
Punir l’innocence est pire
Qu’acquitter les brigands;
Punir l’innocence est pire
Pire des jugements
가사 번역
브리타니의 좋은 소식:
세즈넥 도착
Banne 의 20 년 이상
그는 영웅으로 우리에게 돌아
브리타니의 좋은 소식
난트에서부터 란데르노까지
꽃이 만발한 마리 쟌
16 년간 육지에서
키스 그녀의 딸 쟌느
너무 많이 싸웠고
꽉 키스 쟌느
그를 위해 너무 많은 싸웠다 누구
르 하브레에서 큰 군중 어제
7 월 첫 번째 화요일:
콜롬비아,화이트 활
천 더 그를 기다리고 있었다
화이트 콜롬비아,화이트 보우
천 더 그를 환호
부재의 스물 세 년
그의 고집 을 죽이지 않았다
그의 결백을 부인하기 위해
그녀의 하얀 머리에도 불구하고
그의 결백을 비명 지르는 것
70 세에
그것은 정의에 대한 의무입니다
항상 그의 이름을 가질 자격이 있습니다;
기욤 후,그의 손자
그는 바로 주장
기욤에게 정의를 내립시다
너무 많은 이유가 있습니다
그녀가 원하는 아름다운 얻을 수 있습니다
벨트는 그를 제공 할 것입니다
지구로 돌아가기 위해서
그리고 그의 집에서 세 타워
세 번 지구를 돌아
그리고 지평선의 세 회전
왁스 벨트
판단으로 허약
결백을 처벌하는 것은 더 나쁘다
Brigands 를 취득 할 것;
결백을 처벌하는 것은 더 나쁘다
최악의 판단