Trijntje Oosterhuis — Love Is Still The Answer 가사 및 번역

이 페이지에는 Trijntje Oosterhuis의 노래 "Love Is Still The Answer"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Twenty years ago
I would have told you that the world was round
Good and sound
Freedom bound
The future was secure
Now I’m not so sure
It seems like gravity has been reversed
And getting worse
Nothing works
And everybody hurts
Yes there’s a trail of tears
Down through the years
Of broken hearts
It’s still so hard
To let the sun shine in
Love’s the answer
No matter what, I swear love is
It’s still the answer
Just like it always was
Such a simple truth
Love never changes
Or betrays a friend
From the start
Love was part
Of some fantastic plan
Some brotherhood of man
And now it’s down to us
We either shine the light
Or darkness rules
Our children lose
We’re free to choose our fate
To find our way
Beyond this veil of tears
The sky is clear
And every star
Stands for a heart
That let’s the sun shine in
Love’s the answer
No matter what, I swear love is
It’s still the answer
Just like it always was
Love’s the answer
No matter what, I swear love is
It’s still the answer
Just like it always was
Love’s the answer
No matter what, I swear love is
It’s still the answer
Just like it always was
Love’s the answer
No matter what, I swear love is
Love’s the answer

가사 번역

20 년 전
나는 세상이 원형이라고 당신에게 말할 것입니다
좋은 소리
자유 바인딩
미래는 안전했다
지금 나는 그렇게 확실하지 않다
중력이 역전 된 것 같습니다
그리고 점점 더 악화
아무것도 작동하지 않습니다
그리고 모두가 아파요
네,눈물의 흔적이있다
수년간
깨진 마음의
그것은 여전히 너무 어렵다
태양을 빛나게 하기 위해서
사랑의 대답
무슨 일이 있어도,맹세코 사랑은
그것은 여전히 답입니다
항상 그랬듯이
그런 간단한 진실
사랑은 변하지 않습니다
친구를 배신하거나
처음부터
사랑 부분
환상적인 계획 중
남자의 형제애들
그리고 지금 그것은 우리에게 달려 있습니다
우리는 빛을 하나
또는 어둠 규칙
우리의 아이들은 잃는다
우리는 우리의 운명을 자유롭게 선택할 수 있습니다
우리의 길을 찾기 위해
이 눈물 베일 너머
하늘은 명확
그리고 모든 별
뜻심장을 의미,심장 스탠드
즉,태양 빛 보자
사랑의 대답
무슨 일이 있어도,맹세코 사랑은
그것은 여전히 답입니다
항상 그랬듯이
사랑의 대답
무슨 일이 있어도,맹세코 사랑은
그것은 여전히 답입니다
항상 그랬듯이
사랑의 대답
무슨 일이 있어도,맹세코 사랑은
그것은 여전히 답입니다
항상 그랬듯이
사랑의 대답
무슨 일이 있어도,맹세코 사랑은
사랑의 대답