Trijntje Oosterhuis — Weather In April 가사 및 번역

이 페이지에는 Trijntje Oosterhuis의 노래 "Weather In April"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Spring is here, it has finally come
just like you, ready to come undone
Humming through birds and trees
Today it’s sunny with a cool breeze
Your winter’s covered up with leaves
Sun or rain, you never know what it will be This life will never be the same
'Cause being with you is just a whole new ballgame
But I don’t mind the weather in April
It’s double minded in every way
I don’t mind the weather in April
Overwhelmed by night and day
In this wolrd filled with grays
Baby you are lighting up my star
No, I don’t mind the weather in April
'Cause I just love you for who you are
You just woke up with sleep in your eyes
I see you staring baby, at the blue skies
A sweet smile on your face
I can tell today the world’s a happy place
The sun is shining, blossoms sway
Bugs are buzzin' and our troubles are far away
Birds are flying with the wind
I’m feeling my heart beat on your tender skin
I don’t mind the weather in April
It’s double minded in every way
I don’t mind the weather in April
Overwhelmed by night and day
In this wolrd filled with grays
Baby you are lighting up my star
No, I don’t mind the weather in April
'Cause I just love you for who you are

가사 번역

봄이 여기 있습니다,마침내 왔습니다
당신 처럼,취소 올 준비가
새와 나무를 윙윙 거리다.
오늘은 시원한 바람과 맑은
겨울은 잎으로 덮여 있습니다
태양이나 비,이 삶이 결코 동일하지 않을 것입니다 무엇인지 결코 알지 못합니다
너랑 있는 건 완전히 새로운 야구장일 뿐이야
4 월의 날씨는 신경 안 써요
그것은 모든면에서 이중 마음입니다
4 월의 날씨는 신경 안 써
밤낮으로 압도하는
이 울드에서 회색 가득
아기 당신은 내 별을 조명하고 있습니다
4 월의 날씨는 신경 안 써요
난 그냥 당신이 누구인지 당신을 사랑하기 때문에
눈에서 자면서 일어났잖아
푸른 하늘을 바라보면서
당신의 얼굴에 달콤한 미소
오늘 세상은 행복한 곳이라고 말할 수 있어요
태양이 빛나고 꽃이 핍니다
버그'버즈 그리고 우리의 문제는 멀리 있습니다
새들은 바람과 함께 날아간다
나는 당신의 부드러운 피부에 내 심장 박동을 느끼고있다
4 월의 날씨는 신경 안 써
그것은 모든면에서 이중 마음입니다
4 월의 날씨는 신경 안 써
밤낮으로 압도하는
이 울드에서 회색 가득
아기 당신은 내 별을 조명하고 있습니다
4 월의 날씨는 신경 안 써요
난 그냥 당신이 누구인지 당신을 사랑하기 때문에