Trout Fishing in America — Hall of a Hundred Doors 가사 및 번역
이 페이지에는 Trout Fishing in America의 노래 "Hall of a Hundred Doors"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Yeah, got nothing to run from, nothing to fight,
Ain’t nothing going bump in the middle of the night.
Ain’t gonna worry, no, gonna worry no more,
'Cause we’ll be safe for a while in the Hall of a Hundred Doors.
Got no reason to hide, got nothing to fear,
'Cause they’re all outside but we all in here.
Ain’t gonna worry, no, gonna worry no more,
'Cause we’ll be safe for a while in the Hall of a Hundred Doors.
Now if you hear somebody knockin', please don’t let 'em in,
I’m not ready for trouble again.
One potato, two potato, three potato, four,
If you hear somebody knockin', just don’t open up the door!
Yeah, got nothing to run from, nothing to fight,
Ain’t nothing going bump in the middle of the night.
Ain’t gonna worry, no, gonna worry no more,
'Cause we’ll be safe for a while in the Hall of a Hundred Doors.
Now if you hear somebody knockin', we don’t want to play.
We don’t want any, just go away!
One potato, two potato, three potato, four,
If you hear somebody knockin', just don’t open up the door!
Got no reason to hide, got nothing to fear,
'Cause they’re all outside but we all in here.
Ain’t gonna worry, no, gonna worry no more,
Yeah, we’ll be safe for a while if you don’t open up the door.
Yeah, we’ll be safe for a while in the Hall of a Hundred Doors.
가사 번역
그래,도망갈 것도 없고 싸울 것도 없어,
한밤중에 아무것도 안 부딪혀요
안 돼,안 돼 더 이상 안 돼,
백 개의 문앞에서 당분간 안전할 거야
숨길 이유도 없고 두려워할 것도 없어,
모두 밖에 있지만 우리 모두 여기 있으니까
안 돼,안 돼 더 이상 안 돼,
백 개의 문앞에서 당분간 안전할 거야
누가 장난치는 소리 들리면 들여보내주지 마,
나는 다시 문제에 대한 준비가 아니에요.
감자 하나,감자 둘,감자 셋,포,
노크하는 소리 들리면 문 열지 마!
그래,도망갈 것도 없고 싸울 것도 없어,
한밤중에 아무것도 안 부딪혀요
안 돼,안 돼 더 이상 안 돼,
백 개의 문앞에서 당분간 안전할 거야
누가 장난치는 소리가 들리면 우린 연주하기 싫어
우린 아무 것도 원하지 않아 그냥 가!
감자 하나,감자 둘,감자 셋,포,
노크하는 소리 들리면 문 열지 마!
숨길 이유도 없고 두려워할 것도 없어,
모두 밖에 있지만 우리 모두 여기 있으니까
안 돼,안 돼 더 이상 안 돼,
문 열지 않으면 안전할 거야
그래,한동안 백개의 문 앞에서 안전할 거야