Tumi and The Volume — What It's All About 가사 및 번역
이 페이지에는 Tumi and The Volume의 노래 "What It's All About"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ask your mamma what it’s all about
Don’t look at me, I’m just a rapper — nothing more than that
«Then what you doing with a mic in your hand?
You gotta make use of the music — you a puppet or man?»
Ask your teacher what it’s all about
Don’t look at me, I’m just emceeing, nothing more than that
«Then what you on the podium selling people
Phony-ass shit, like a zodiac shrink?»
I gotta use words strong for you
I got a two verse song for you
But you don’t want to
You want a groove that’ll offer you
A chance to do your moves
Not your only shoes, let’s go
Now when the opportune appears, once in a lunar year
It’s too severe for you to hear the truth is here
The Tumi version, Volume’s the word, move suburban crews
No use to burn them, rather use their verbal attributes
To learn them, like the school’s asserted
The students learn, but the rumor surfaced
That the universes only school the fervent with the hugest purses
I do the work, and kill the bills too, like Uma Thurman
Give me loot, convert it into soup I eat if you prefer it
From all the shoot and murder, blacker blacker, who deserve a
Proper shot of food preserver like a barbecue and burger
Word up, the purpose served, work the nerve
Of a CEO interpreter who’s sitting on the verge of what
Only he knows the worth because CDs afford him earnings
So he bleeds me to the vertibrae
I heard 'em say, that the word I spray
Get 'em nervous, dazed, confused
They say I’m rude, I want to get paid — F you!
So go 'head…
After the show, there’s always a couple that wanna know
How you mapping your flow, and where you wanna go
And six years after, what’s your vision for Africa?
Man, I’m just a rapper, give me a break — stop that
When you at a stop light, see your favorite rock star
He don’t got the answers to your love life, stop that
You better off calling your moms, or strolling along
Trying to work it out, you could only grow strong
It’s the 21st Century, everywhere celebrities
Billboards are the only books we ever read
Your mamma knows better than me, I just happen to be
One of three million rappers playing their part in this piece
Raise my fees, I ain’t waste my speech
My people keep battling hunger and HIV
You need a pharmacist, not some conscious shit
Turn the music down, talk to your pops a bit
Ayo, think about those kids in the street
With no bedding or sheets, the cold gets to their feet
Their toes, they get to freeze
But most definitely, my flows stretching the beat
Ayo, listen to me, I wrote lessons to teach
The person that I am is far deeper than my name
I got the blood of kings and pharoahes seeping through my vein
A generation of a people surviving
The worst situations like «We can define pain»
I’m not a biter, I’m a writer for myself and others
I say a Zubz rhyme, I’m only bigging up my brother
Bigging up my culture, and it goes much further than…
가사 번역
엄마한테나 물어봐
날 보지마 난 랩퍼일 뿐이야
"그럼 당신은 당신의 손에 마이크와 함께 뭐하는거야?
꼭두각시야?아님 남자야?»
그것은 모든 대해 무엇을 선생님께 물어
날 보지마,난 그냥 심판 뿐이야 그 이상 아무것도
"그럼 당신은 연단에 무엇을 판매 사람들
궁도 정신과 의사처럼?»
나는 당신을 위해 강한 단어를 사용해야합니다
나는 당신을 위해 두 구절 노래를 얻었다
하지만 당신은 원하지 않는
당신은 당신을 제공 할 것입니다 홈을 원한다
당신의 움직임을 할 수있는 기회
너만 신는 게 아니라,가자
이제 기회가 나타날 때,한 달에 한 번
진실이 여기 있다는 걸 듣기엔 너무 심각해요
투미 버전,볼륨 단어,교외 승무원을 이동
그들을 구울 사용은 오히려 자신의 구두 속성을 사용하지 않습니다
그들을 배우려고,학교의 주장처럼
학생들은 배울 수 있지만 소문이 나타났습니다
이 우주들은 가장 포옹한 지갑을 가진 유일한 학교다
내가 일을,너무 청구서를 죽일,우마 써먼처럼
나에게 전리품을 제공,당신이 그것을 선호하는 경우 내가 먹는 수프로 변환
모든 촬영 및 살인에서,병역 기피자 병역 기피자,누가 자격이
바베큐 및 버거와 같은 식품 포장 마차의 적절한 샷
말까지,목적을 제공,신경 작업
어떤 직전에 앉아 있는 통역사 CEO 의
Cd 는 그에게 이익을 줄 수 있기 때문에 만 그는 가치를 알고있다
그래서 그는 나를 버티 브라에 피 흘린다.
내가 뿌린 말들을 들었어
긴장하고,혼란스러워하고,혼란스러워하고
내가 무례하다고 돈 받고 싶다고!
그래서 머리를 이동…
공연 후에,알고 싶은 커플은 항상있다
당신이 당신의 흐름을 매핑하는 방법,그리고 당신이 가고 싶은 곳
그리고 6 년 후,아프리카에 대한 당신의 비전은 무엇입니까?
난 래퍼야 잠깐 멈춰봐
때 정지 빛에,당신의 마음에 드는 록 스타를 참조하십시오
그는 당신의 사랑 생활에 대한 답을 가지고 있지 않습니다,그만
엄마한테 전화하는 게 좋을 거야
그것을 해결하기 위해 노력,당신은 강한 성장할 수
그것은 21 세기,사방 유명 인사입니다
게시판은 우리가 이제까지 읽은 유일한 책입니다
네 엄마는 나보다 잘 알아
한 삼백 만 래퍼이 작품에서 자신의 부분을 재생
돈을 내면 연설 낭비 안 해
내 사람들은 굶주림과 에이브와 싸우고 있습니다
약사가 필요한데 의식은 안 돼
음악 끄고 아버지랑 얘기 좀 해봐
아요,길거리에 있는 애들 생각해봐.
침구 나 시트가 없으면 추위가 발에 이릅니다
발가락이 얼어붙어
그러나 가장 확실히,내 흐름은 비트를 스트레칭
아요,내 말을 들어,내가 가르쳐 교훈을 썼다
내 이름보다 더 깊은 사람
나는 왕의 피를 얻고 내 정맥을 통해 스며 패러해스
한 세대의 사람들이 생존
"우리는 고통을 정의 할 수 있습니다»
나는 나 자신과 다른 사람에 대한 작가 해요,조금 더 아니에요
나는 Zubz 운율 말,난 단지 내 동생을 거물거야
내 문화를 돋보이게하고,그것은 훨씬 더 멀리 간다…