Twila Paris — Let No Man Take Your Crown 가사 및 번역

이 페이지에는 Twila Paris의 노래 "Let No Man Take Your Crown"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

A crown is heavy you could fall beneath the weight
Consider carefully before you abdicate
The King has give you responsibility
And when you wear it you wear his authority
Let no man take it, let no man take it
Let no man take it, let no man take it
Let no man take your crown
Let no man take your crown
Till at his feet you lay it down
May you be ever faithful found
Let no man take your crown
If Im unwilling to make sure the job is done
Then I can tell the King to find another one
Who will be diligent to carry out the plan
Let us determine to except every command
Let no man take it, let no man take it
Let no man take it, let no man take it
Let no man take your crown
Let no man take your crown
Till at his feet you lay it down
May you be ever faithful found
Let no man take your crown
He had a reason for choosing you
You have a reason to follow through
Let no man take your crown
Let no man take your crown
Till at his feet you lay it down
May you be ever faithful found
Let no man take your crown
Let no man take your crown
Let no man take your crown
Let no man take your crown
Let no man take your crown

가사 번역

왕관은 무거운 당신은 무게 아래에 떨어질 수 있습니다
퇴위하기 전에 신중하게 고려하십시오
왕은 당신에게 책임을 졌습니다
그리고 당신이 그것을 입을 때 당신은 그의 권위를 착용합니다
아무도 가져가지 못하게 해
아무도 가져가지 못하게 해
누구도 당신의 왕관을 빼앗지 못하게 하옵소서
누구도 당신의 왕관을 빼앗지 못하게 하옵소서
그의 발에 당신이 그것을 누워 때까지
당신은 이제까지 충실 찾을 수 있습니다
누구도 당신의 왕관을 빼앗지 못하게 하옵소서
만약 일을 확실히 하기 위해 내키지 않는다면
그럼 왕에게 다른 걸 찾으라고 말할 수 있지
누가 계획을 수행하기 위해 근면 할 것이다
우리가 모든 명령을 제외하고 결정하자
아무도 가져가지 못하게 해
아무도 가져가지 못하게 해
누구도 당신의 왕관을 빼앗지 못하게 하옵소서
누구도 당신의 왕관을 빼앗지 못하게 하옵소서
그의 발에 당신이 그것을 누워 때까지
당신은 이제까지 충실 찾을 수 있습니다
누구도 당신의 왕관을 빼앗지 못하게 하옵소서
그는 당신을 선택하는 이유가 있었다
당신은 통해 따라 할 이유가
누구도 당신의 왕관을 빼앗지 못하게 하옵소서
누구도 당신의 왕관을 빼앗지 못하게 하옵소서
그의 발에 당신이 그것을 누워 때까지
당신은 이제까지 충실 찾을 수 있습니다
누구도 당신의 왕관을 빼앗지 못하게 하옵소서
누구도 당신의 왕관을 빼앗지 못하게 하옵소서
누구도 당신의 왕관을 빼앗지 못하게 하옵소서
누구도 당신의 왕관을 빼앗지 못하게 하옵소서
누구도 당신의 왕관을 빼앗지 못하게 하옵소서