Two Gallants — trembling of the rose 가사 및 번역
이 페이지에는 Two Gallants의 노래 "trembling of the rose"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Why must it come to this?
You disown me with a kiss
Another number on your list
Guess, that’s me But oh, girl what have I done?
Another fool blind by the sun
Now which way shall I run
Aimlessly?
But look out nowI can’t see straight
Just woke up and it’s getting late
And I’m as full of hate
As I used to be But in the hour of my demise
I’ll recall your empty eyes
You know I died
The day you set me free
But what good is livin' for
When there’s no knock on the door
No shelter from the world
Against me But if you comfort me 'til dawn
I’d sing your lonesome song
Pack my things
I’ll be gone vaguely
But with your high heels and your mace
You tell me I’m out of place
Rip my eyes out of my face with ease
And if I had one inch of pride
You took that too
When you said goodbye
You know I died
The day you set me free
Well, I dreamt of you last night
And I woke to curse my life
Good god, I’m sick of sight
Can’t you see?
But I must remain composed
'Neath the trembling of the rose
But you left me so exposed
Faithlessly
But who knows what is right or wrong?
Paid your debt and carry on No, I don’t belong
That’s plain to see
I guess I’ll take your stress in stride
The hill is steep, the water’s wide
You know I died
The day you set me free
가사 번역
왜 이런 일이 벌어질까요?
당신은 키스로 나를 거부
목록에 있는 다른 번호
내가 무슨 짓을 한거야?
태양에 의해 또 다른 바보 블라인드
이제 나는 어느 길을 달릴 것인가
정처없이?
그러나 지금 보면 똑바로 볼 수 없습니다
그냥 일어나서 늦어지고 있어요
난 증오로 가득찼어
예전엔 그랬지만 죽는 순간
나는 당신의 빈 눈을 기억하겠습니다
내가 죽은 거 알잖아
날 풀어준 날
하지만 좋은 건
노크가 없을 때
세상으로부터 피난처가 없다
날 위로해준다면 새벽까지
나는 당신의 외로워 노래를 부를 것입니다
내 물건을 포장하십시오
나는 막연하게 갈 것이다
하지만 하이힐과 전철통으로
나 여기 없다고?
쉽게 내 얼굴에서 내 눈을 찢어
그리고 만약 내가 자부심 1 인치가 있다면
너도 그걸 가져갔잖아
작별인사 할 때
내가 죽은 거 알잖아
날 풀어준 날
어젯밤 꿈을 꿨어
그리고 나는 내 인생을 저주 일어났다
세상에,눈이 지겨워
안 보여?
그러나 나는 구성 남아 있어야합니다
장미 떨림이 없어
하지만 넌 날 너무 노출시켰어
믿음없이
하지만 누가 옳고 그른 것을 알고 있습니까?
빚을 갚고 계속 갚아줘 난 속해있진 않아
즉 볼 일반
나는 보폭에 스트레스를 걸릴 것 같아요
언덕은 가파르며 물도 넓다
내가 죽은 거 알잖아
날 풀어준 날