Typ:t.u.r.b.o. — Amoureux 가사 및 번역
이 페이지에는 Typ:t.u.r.b.o.의 노래 "Amoureux"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Mais je pouvais pas t’oublier
J'était foudroyer
Quand on se rencontrer
Et maintenant j’ai l’impression
Que je fais un tour de manège
Mon dieu!
Ich hab’ne Eintrittskarte
Für ein Abenteuer
Ich nehm' dich mit und dann wird
Feuerwerk abgefeuert
Ich meine, wir kennen uns lange
Haben ewig drauf gewartet
Dass unsere Beziehung
In Sex ausartet
Mon dieu!
Jetzt erst mal ausatmen
Es ist noch nicht soweit
Ich bin schon ewig auf dich scharf
Ich weiß dass du das weißt
Lass es uns angehn'
Es ist so aufregend
Ich kanns dir ansehn'
Lass es uns ausleben
(Bridge:)
Oh je peux plus dormir
Oh je mange plus rien
Je dois savoir quest-ce qu’il ya Je crois je suis amoureuse
Oh je peux plus dormir
Oh je mange plus rien
Je dois savoir quest-ce qu’il ya Je crois je suis amoureuse
Lass uns endlich ernst machen
Laisse parler sérieusement
Mädchen aus Frankreich
Garçon allemand, garçon allemand
Und ich weiß, dass eine Nacht
Mais je sais que une seul nuit
Dafür nicht ausreicht
Ca peut pas être suffit
(Hook:)
Laisse parler sérieusement
Garçon allemand, garçon allemand
Mais je sais que une seul nuit
Ca peut pas être suffit
Mon dieu!
Ich zieh' dich langsam aus
Du ziehst mich langsam aus
Was für eine Samstagnacht
Das ist was ein Panda braucht
Drück deine weiche Haut
Eng meine weiche Haut
Ich kratze deinen Nacken
Höre wie du leise fauchst
Mond dieu!
Ich flüster deinen Namen
Höre wie du leise fauchst
Du siehst mich auf diese Weise an Und machst mir Gänsehaut
Uh Baby, ganz genau
Ich mag das Beißen auch
Mein Kopf zwischen deinen Beinen
Jetzt hört dich das ganze Haus
Es sieht nach Tanzen aus
Wie wir uns bewegen
Mach die Lampen aus
Dunkelheit ergießt sich
Warmer Regen — Regen
Ich flüster dir ins Ohr
Ich weiß du magst es Wenn wir dabei reden
Lass uns explodieren
Wie Feuerwerksraketen und
Es sieht nach Tanzen aus
Wie wir uns bewegen
Mach die Lampen aus
Dunkelheit ergießt sich
Warmer Regen — Regen
Ich flüster dir ins Ohr
Ich weiß du magst es Wenn wir dabei reden
Lass uns explodieren
Wie Feuerwerksraketen
(Bridge:)
On se connaït depuis longtemps
Mais je pouvais pas t’oublier
J'était foudroyer
Quand on se rencontrer
Et maintenant j’ai l’impression
Que je fais un tour de manège
Lass uns endlich ernst machen
Laisse parler sérieusement
Mädchen aus Frankreich
Garçon allemand, garçon allemand
Und ich weiß, dass eine Nacht
Mais je sais que une seul nuit
Dafür nicht ausreicht
Ca peut pas être suffit
Lass uns endlich ernst machen
Laisse parler sérieusement
Mädchen aus Frankreich
Garçon allemand, garçon allemand
Und ich weiß, dass eine Nacht
Mais je sais que une seul nuit
Dafür nicht ausreicht
Ca peut pas être suffit
(Hook:)
Lass dein Herz schlagen zu dem Beat, zu dem Beat-Beat!
Lass dein Herz schlagen zu dem Beat, zu dem Beat-Beat!
Lass dein Herz schlagen zu dem Beat, zu dem Beat-Beat!
Beat-Beat Bea-Beat-Beat…
(Outro:)
Oh je peux plus dormir
Oh je mange plus rien
Je dois savoir quest-ce qu’il ya Je crois je suis amoureuse
Oh je peux plus dormir
Oh je mange plus rien
Je dois savoir quest-ce qu’il ya Je crois je suis amoureuse
Oh je peux plus dormir
Oh je mange plus rien
Je dois savoir quest-ce qu’il ya Je crois je suis amoureuse
Je crois je suis amoureuse, amoureuse, amoureuse
Je dois savoir quest-ce qu’il ya, ya Je crois je suis amoureuse
Je crois je suis amoureuse, amoureuse, amoureuse
Je crois je suis amoureuse
Mon dieu!
가사 번역
에이제 푸바이스
예타이 푸드로이어 name
Quand on se rencontrer
유지 보수제중심
퀘제 페이스 유엔 투르 드 마네지
몬 디우!
표가 있어
모험을 위해
같이 가겠소
불꽃 발사
우린 오랫동안 알고 지냈어
영원히 기다리고 있었다
우리의 관계
에서 섹스는 퇴화
몬 디우!
지금은 그냥 숨을 내쉬고
그것은 아직 시간이 아니다
나는 당신을 영원히 열중했습니다
난 당신이 알고 알고
그것을 해결하자'
그것은 너무 흥분
널 볼 수 있어
그것을 밖으로 살아 보자
(다리:)
오 제 푹스 플러스 도미르
아,제 만지 플러스 리엔
제 dois 사바르 퀘스트-ce ku'il ya je crois je suis amoureuse
오 제 푹스 플러스 도미르
아,제 만지 플러스 리엔
제 dois 사바르 퀘스트-ce ku'il ya je crois je suis amoureuse
의 마지막으로 심각 해 보자
라세 팔러 세리우스
프랑스 여자
알레 만드 가르손,알레 맨드 가르손
그리고 어느 날 밤
Mais je sais que une 설누이트
이 충분하지 않습니다
카 푸트 파스 적이고 과감
(걸이:)
라세 팔러 세리우스
알레 만드 가르손,알레 맨드 가르손
Mais je sais que une 설누이트
카 푸트 파스 적이고 과감
몬 디우!
천천히 내려줄게
천천히 날 떼어내
무슨 토요일 밤
이 팬더가 필요로하는 것입니다
당신의 연약한 피부를 짜내십시오
꽉 내 부드러운 피부
네 목에 긁혔어
부드럽게 어떻게 히스하는지 들어보십시오.
달 디우!
네 이름을 속삭이겠다
부드럽게 어떻게 히스하는지 들어보십시오.
날 이렇게 쳐다보고 거즈범프를 줘
어 베이비,정확히
나는 너무 물고 싶다
다리 사이에 내 머리
이제 집 전체가 당신을 듣고
춤추는 것 같아
우리가 이동하는 방법
램프를 끄기
어둠을 쏟아
온난한 비 비
나는 당신의 귀에 속삭임
우리가 이야기 할 때 당신이 그것을 좋아하는 것을 알고 있습니다
의 폭발하자
불꽃 놀이 등
춤추는 것 같아
우리가 이동하는 방법
램프를 끄기
어둠을 쏟아
온난한 비 비
나는 당신의 귀에 속삭임
우리가 이야기 할 때 당신이 그것을 좋아하는 것을 알고 있습니다
의 폭발하자
불꽃 로켓
(다리:)
세 코나이트 드푸이스 롱템프스
에이제 푸바이스
예타이 푸드로이어 name
Quand on se rencontrer
유지 보수제중심
퀘제 페이스 유엔 투르 드 마네지
의 마지막으로 심각 해 보자
라세 팔러 세리우스
프랑스 여자
알레 만드 가르손,알레 맨드 가르손
그리고 어느 날 밤
Mais je sais que une 설누이트
이 충분하지 않습니다
카 푸트 파스 적이고 과감
의 마지막으로 심각 해 보자
라세 팔러 세리우스
프랑스 여자
알레 만드 가르손,알레 맨드 가르손
그리고 어느 날 밤
Mais je sais que une 설누이트
이 충분하지 않습니다
카 푸트 파스 적이고 과감
(걸이:)
비트-비트에 당신의 심장 박동을 보자!
비트-비트에 당신의 심장 박동을 보자!
비트-비트에 당신의 심장 박동을 보자!
비트 비트 베아 비트 비트…
(아우트로:)
오 제 푹스 플러스 도미르
아,제 만지 플러스 리엔
제 dois 사바르 퀘스트-ce ku'il ya je crois je suis amoureuse
오 제 푹스 플러스 도미르
아,제 만지 플러스 리엔
제 dois 사바르 퀘스트-ce ku'il ya je crois je suis amoureuse
오 제 푹스 플러스 도미르
아,제 만지 플러스 리엔
제 dois 사바르 퀘스트-ce ku'il ya je crois je suis amoureuse
아뮤레우스,아무레우스,아무레우스
제 dois 사바르 퀘스트-ce quil ya,je crois je suis amoureuse
아뮤레우스,아무레우스,아무레우스
Je crois je suis amoureuse
몬 디우!