Udo Jürgens — Da Capo 가사 및 번역

이 페이지에는 Udo Jürgens의 노래 "Da Capo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Die letzten Lichter gehen aus,
der Vorhang fällt,
ich höre nur noch meinen Atem.
So weit zurück liegt der Moment,
als meine Angst und ich
den Saal betraten.
Der erste Satz, der erste Ton,
gespanntes Schweigen,
das mir Mut macht, zu erzählen
und Eure Lichter die gleich Sternen
in der Nacht nie untergeh’n.
Die letzte Tür fällt leise zu,
die Bühne stirbt,
ich hör' mein Herz nur rasend schlagen.
Ihr wart für einen Augenblick
der Grund warum ich leb'
die Antwort meiner Fragen.
Ich kann unmöglich einfach geh’n,
mein Kopf zerspringt
in diesem grausam lauten Schweigen.
Vor Euch verneigen will ich mich,
nur einmal noch aus Dankbarkeit.
Da Capo
nehmt alles mit — Ihr geht
gleich wird die Bühne abgebaut,
doch laßt mir mein Klavier.
Das Echo dieses Abends
klingt noch nach in mir.
Da Capo
Ihr trugt mich fort — mit Euch
im Sturmwind der Begeisterung,
auf Wogen des Applaus.
Nehmt jetzt die Seele meiner Lieder
mit nach Haus.
Da Capo
nochmal von Anfang an,
mit Euch auf die Reise geh’n,
kein Ende seh’n,
Da Capo
ich blieb so gerne da,
Liebe, die die Zeit bezwang
ein Leben lang.
Wenn’s Euch nicht gäb'
wo wär ich dann?
Ihr wart der Grund, so manchen Schlag
zu überstehen.
Habt Ihr gespürt, daß ich das weiß,
habt Ihr den Glanz in meinen Augen
auch gesehen?
Wenn jetzt der letzte Ton verklingt,
der Vorhang fällt,
dann gebt mir bitte die Gewißheit,
daß, wenn ich wiederkommen sollt,
um zu erzählen,
Ihr bei mir seit.
Da Capo
die Zeit verging zu schnell.
Wir fingen eben doch erst an.
Noch bleibt uns mein Klavier,
mit seiner Hilfe wurd' aus Euch
und mir — ein WIR.
Da Capo…

가사 번역

마지막 불이 꺼집니다,
커튼 폭포,
나는 단지 내 호흡을들을 수 있습니다.
지금까지 다시 순간 거짓말,
내 공포와 나는
복도에 들어갔어요
첫 번째 움직임,첫 번째 음색,
긴장된 침묵,
그것은 나에게 말할 수있는 용기를 준다
그리고 당신의 빛 같은 별
밤에는 절대 내려가지 마
마지막 문은 조용히 닫힙니다 ,
단계는 죽습니다,
난 단지 미친 듯이 뛰는 내 심장을들을 수 있습니다.
잠깐이었잖아
내가 살아있는 이유
내 질문에 대한 대답.
난 그냥 갈 수 없어,
내 머리가 산산조각 나
이 잔인하게 큰 소리로 침묵.
당신 앞에 무릎을 꿇지,
감사의 표시로 한번 더 하겠습니다.
다 카포
당신과 함께 모든 것을 가지고-당신은 이동
이 단계는 해체 될 것입니다,
피아노는 놔둬
오늘 저녁의 에코
아직도 나 같은 소리.
다 카포
당신은 나를 멀리 운반-당신과 함께
열정의 폭풍에,
박수의 파도.
이제 내 노래의 영혼을 가져 가라.
집으로요
다 카포
다시 처음부터,
당신과 함께 여행을 이동,
보 no 말,
다 카포
나는 거기에 머물고 사랑,
시간을 정복한 사랑
평생.
당신이 아니었다면
내가 어딜 가겠어?
당신은 이유,너무 많은 타격이었다
생존.
내가 아는 줄 알았어?,
내 눈빛이 빛나니?
또한 본?
이제 마지막 소리가 사라질 때,
커튼 폭포,
그럼 확실하게 말해 주세요,
내가 돌아와야 할 때,
말할 것 ,
그때부터 넌 나와 함께 있어
다 카포
시간이 너무 빨리 지났습니다.
이제 막 시작했어요
내 피아노는 여전히 남아있다,
그의 도움으로 당신은 되었다
그리고 나-우리.
다 카포…