Udo Jürgens — Ich glaube 가사 및 번역
이 페이지에는 Udo Jürgens의 노래 "Ich glaube"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ich glaube, dass der Acker, den wir pflügen
Nur eine kleine Weile uns gehört.
Ich glaube nicht mehr an die alten Lügen,
Er wär' auch nur ein Menschenleben wert.
Ich glaube, dass den Hungernden zu speisen,
Ihm besser dient als noch so guter Rat.
Ich glaube, Mensch sein und es auch beweisen,
Das ist viel nützlicher als jede Heldentat.
Ich glaube, diese Welt müsste groß genug,
Weit genug,
Reich genug
Für uns alle sein.
Ich glaube, dieses Leben ist schön genug,
Bunt genug,
Rund genug, sich daran zu erfreu’n.
Ich glaube, dass man die erst fragen müsste,
Mit deren Blut und Geld man Kriege führt.
Ich glaube, dass man nichts vom Krieg mehr wüsste,
Wenn, wer ihn will, ihn auch am meisten spürt.
Ich glaube, dass die Haut und ihre Farben
Den Wert nicht eines Menschen je bestimmt.
Ich glaube, niemand brauchte mehr zu darben,
Wenn der auch geben würd', der heut' nur nimmt.
Ich glaube, diese Welt müsste groß genug,
Weit genug,
Reich genug
Für uns alle sein.
Ich glaube, dieses Leben ist schön genug,
Bunt genug,
Rund genug, sich daran zu erfreu’n.
(Thanks to Faery for these lyrics)
가사 번역
나는 우리가 쟁기 필드를 믿습니다
당분간은 우리 거야
난 더이상 예전 거짓말을 믿지 않아,
그것은 심지어 하나의 인간의 삶 가치가있을 것입니다.
나는 배고픈 먹이를 믿는,
좋은 조언보다 그를 더 잘 섬기십시오.
나는 인간이 될 너무 그것을 증명 믿습니다,
이 훨씬 더 유용 어떤 위업보다.
이 세상은 충분히 커야 할 것 같아,
충분히 멀리,
충분히 부자
우리 모두를 위해서
이 삶은 충분히 아름다워,
충분히 다채로운,
충분히 둥근 그것을 즐길 수 있습니다.
먼저 물어보세요,
그들의 피와 돈으로 당신은 전쟁 싸움.
난 당신이 전쟁에 대해 더 이상 아무것도 모르는 것 같아요,
원하는 사람이 가장 그것을 느끼는 경우.
나는 그 피부와 그 색깔을 믿는다
인간이 결정하지 못한 가치
더 이상 굶어 죽을 필요가 없는 것 같아,
그가 줄 경우,그는 단지 오늘 걸립니다.
이 세상은 충분히 커야 할 것 같아,
충분히 멀리,
충분히 부자
우리 모두를 위해서
이 삶은 충분히 아름다워,
충분히 다채로운,
충분히 둥근 그것을 즐길 수 있습니다.
(이 가사에 대한 가짜 덕분에)