Udo Jürgens — Ich werde da sein 가사 및 번역
이 페이지에는 Udo Jürgens의 노래 "Ich werde da sein"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Des Lebens Ruf an mich wird niemals enden —
Ich lass' mich gern drauf ein — und freu' mich wie ein Kind:
Darf lieben, lachen, mich zum Schönen wenden,
Für keinen gold’nen Wink des Schicksals blind!
Selbst düst're Stunden lassen uns noch reifen,
Wir sind nicht stark, wenn wir — vor Sturm und Kälte flieh’n;
Lass' mich voll Sehnsucht nach den Sternen greifen —
Alles ist Zukunft —
Alles ist Leben —
Will es erreichen,
Offen wie nie…
Ich werde da sein,
Mittendrin in Freud' und Leid —
Ich werde da sein —
Und auch für dich im Dunkel mancher Traurigkeit —
Ich werde da sein!
Des Lebens Ruf an mich wird niemals enden —
Es ruft mich auch dorthin — wo’s an Mut zum Leben fehlt.
Wo’s nötig ist, mit ganzem Herz und Händen
Zu kämpfen für das Lächeln dieser Welt.
Will gern Dir nah sein, wenn dich Ängste lähmen —
Ich kenn' die eig’nen Tiefen — und weiß darum zu gut:
Kein Mensch kann einem alle Lasten nehmen,
Aber gemeinsam
Trägt es sich leichter,
Fühlst du dich stärker,
Hoffnung und Mut…
Ich werde da sein,
Mittendrin in Freud' und Leid —
Ich werde da sein —
Und auch für dich im Dunkel mancher Traurigkeit —
Ich werde da sein!
Und auch für dich im Dunkel mancher Traurigkeit —
Ich werde da sein!
가사 번역
내게 삶의 부름은 끝이 없을 것이다 —
난 내 자신을 들여다보고 싶어:
사랑,웃음,아름다운 저를 켤 수 있습니다,
운명의 황금의 눈먼 윙크!
심지어 우울한 시간은 우리가 여전히 성숙하자,
폭풍과 추위에서 도망칠 때 우리는 강하지 않다;
나를 갈망의 전체 별을 도달 할 수 있습니다 —
모든 것은 미래입니다 —
모든 것은 삶이다 —
그것을 달성 하 고 싶어,
결코 전에 열어 보지 마십시오…
나는 거기있을 것이다 ,
기쁨과 고통 속에서 —
나는 거기있을 것이다 —
그리고 슬픔의 어둠 속에서 당신을 위해 —
내가 갈게!
내게 삶의 부름은 끝이 없을 것이다 —
그것은 또한 나를 어디에 살고 용기가 부족 호출.
필요한 경우 모든 마음과 손으로
이 세상의 미소를 위해 싸울.
두려움이 당신을 마비 할 때 가까이되고 싶어 —
나는 깊이를 안다-그리고 나는 그것을 너무 잘 안다:
어떤 인간도 모든 짐을 짊어질 수 없다,
하지만 함께
그것은 착용 하기 쉽다,
당신은 강한 느낄 수 있나요,
희망과 용기…
나는 거기있을 것이다 ,
기쁨과 고통 속에서 —
나는 거기있을 것이다 —
그리고 슬픔의 어둠 속에서 당신을 위해 —
내가 갈게!
그리고 슬픔의 어둠 속에서 당신을 위해 —
내가 갈게!