Udo Lindenberg — Der einsamste Moment 가사 및 번역
이 페이지에는 Udo Lindenberg의 노래 "Der einsamste Moment"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Noch drei Minuten bis zum Countdown, dann wird die Show losgehen
Er hat n bisschen weiche Knie und Magendrehen
Lichterflut, ein Menschenmeer zum Fürchten schön
Ja, den Erfinder höchster Coolness wollen sie sehen
Jetzt fühlt er sich doch sehr allein; durch die Wolken geht sein Blick
Und er weiß genau Hermine und Gustav schaun zurück
Sie sind immer dabei und ausserdem kriegt er die Power von seiner Band
50.000 Leute, doch es ist der einsamste Moment
Später nach der Show, allein im Hotel macht er die Glotze an Ey, wie lange man sich diesen Wahnsinn noch reinziehen kann
Auf dem Highway to Hell, der uns langsam in den Abgrund lenkt
Und wieder 1000 Seelen sinnlos in die Luft gesprengt
Und er sieht der blaue Planet, der wird rot wie Blut
Schlaflos irrt er durch die Gänge, zwischen Ohnmacht und Wut
Diese Welt ist voll im Arsch; Das Inferno draußen brennt
Und er fühlt sich ganz schön hilflos in diesem einsamsten Moment
In diesem einsamsten Moment
Seinen alten Kumpel Hoffnung hält er im Arm so fest er kann
Wir wollten doch die Welt verändern, irgendwann
Und er fragt sich, ob er mit seinen Liedern überhaupt was erreichen kann
Wir wollten doch die Welt verändern, irgendwann
Sag mir, wann
(Dank an Thorsten für den Text)
가사 번역
카운트 다운까지 세 분 더 후 쇼가 시작됩니다
그는 연약한 무릎 및 위 뒤틀기의 n 조금이 있습니다
빛의 홍수,아름다운 사람들의 바다 두려워
예,당신은 가장 높은 차가움의 발명자를보고 싶어
이제 그는 매우 혼자 느낀다;구름을 통해,그의 시선은 간다
그리고 그는 정확히 헤르미온느와 구스타프 샤운을 알고 있습니다
그들은 항상 거기에 있고 그는 또한 파워서 자신의 밴드
5 만 명이지만 가장 외로운 순간입니다
나중에 쇼 후,혼자 호텔에서 그는 여전히 광기를 당겨 수 있습니다 얼마나 오래,Ey 에 텔레비전 있습니다
지옥으로 가는 고속도로에서 천천히 우리를 심연으로 몰아넣고
그리고 다시 1000 영혼은 무의미한 날려
그리고 그는 푸른 행성이 피처럼 빨갛게 변하는 것을 봅니다
불운 그는 무력과 분노 사이에 복도를 통해 방황
이 세상은 엉덩이에 가득 차 있습니다.
그리고 그는 이 외로운 순간에 아주 무력해졌다
이 외로운 순간
그의 오랜 친구는 그가 그가 할 수있는 꽉 그의 팔에 보유 희망
우리는 결국 세상을 바꾸고 싶었다
그리고 그는 자신의 노래로 아무것도 달성 할 수 있는지 궁금해합니다
우리는 결국 세상을 바꾸고 싶었다
때 말해
(텍스트 토르스텐 덕분에)