Udo Lindenberg — Elli Pyrelli 가사 및 번역
이 페이지에는 Udo Lindenberg의 노래 "Elli Pyrelli"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
vom Regensburger Opernhaus
bläht ihre Kehle und ihre Seele auf
und kommt wieder ganz groß raus
überhaupt ist diese Art Schmettergesang
neuerdings wieder sehr gefragt
die Rock 'n' Roll-Gespenster sind weg vom Fenster
die Arie ist angesagt
Elli Pyrelli: Oh Votan, weiche von mir…
Eines Abends kam die Pyrelli auf die Bühne
und der Wind von der Windmaschine
hat sich ihr Gewand gepackt
und plötzlich war die Dame nackt
ihr Orkan-Organ und dann noch dieser Anblick
das trieb die Leute auf die Sitze
das hielt das ganze Haus im Kopf nicht aus
sie war ja auch wirklich einsame Spitze!
Früher drehten die Elektrorocker
ihre Verstärker auf
jede Menge Phon, bis zur Ohramputation
und schließlich stand kein Mensch mehr drauf
man wollte lieber wieder seriöse Lieder
und nicht diesen Pop-Krawall
vielleicht auch mal wieder 'ne nette Operette
mit Gesang wie von 'ner Nachtigall
가사 번역
레겐스버그 오페라 하우스
그녀의 목과 영혼을 팽창시킵니다
그리고 다시 큰 나온다
일반적으로,나비 노래의 이 종류
최근 다시 높은 수요
록 앤 롤 유령 멀리 창에서 있습니다
아리아 발표
이보탄,저리 꺼져.…
어느 날 저녁,피렐리 장면 에왔다
그리고 바람 기계에서 바람
그녀의 가운을 잡고
그리고 갑자기 숙녀는 벌거벗고 있었다.
허리케인기관과
즉 좌석에 사람들을 몰았다
는 머리에있는 집 전체가 참을 수 없었다
그녀는 정말 외로운 정상이었다!
이전에,전기 로커는 돌았 다
당신의 증폭기 위에
많은 폰,최대 귀 절단
그리고 마침내 아무도 그것에 더 이상 서 있지 않았습니다
하나는 다시 오히려 심각한 노래를 원했다
그리고이 팝 폭동
어쩌면 다시 좋은 오페레타
나이팅게일 같은 노래로