Udo Lindenberg — Rockin' And Rollin' 가사 및 번역
이 페이지에는 Udo Lindenberg의 노래 "Rockin' And Rollin'"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Als Bill Haley sich in meine Ohren bohrte
war ich 'n Frischling, war gerade erst zehn
ich hatte keine Ahnung
und kapierte auch den Text nicht
trotzdem konnte ich Bill gut versteh’n
und zu Hause knallte dieser Sound aus dem Radio
ich trommelte mit
uh, das gefiel mir so und dann hab ich den kleinen Mann
im Lautsprecher gefragt:
warum macht mich das so an?
und dann hat er mir gesagt:
Erlauben Sie, daß ich mich vorstell'
mein Name ist Rock and Roll
Rockin' and Rollin'
Rockin' and Rollin'
Rockin' and Rollin'
Meine Väter waren die Jazzer
in den Kaschemmen von New Orleans
und meine Mütter malochten sich fast tot
in den Baumwollfeldern vom Mississippi
meine Tanten hatten in Chicago
einen Honky-Tonky-Puff
und mein Onkel starb in Memphis
am Southern-Comfort-Suff
und meine Söhne trugen Pomade
in den Haaren
sie machten Putz und machten Schluss
mit den lahmen Jahren
Rockin' and Rollin'
nichts macht mich kaputt
weil ich zu lebendig bin!
가사 번역
빌 헤일리가 내 귀를 뚫었을 때
신입생이었는데 겨우 10 살이었어
나는 아무 생각이 없었다
그리고 그 중 어느 것도 텍스트를 얻지 못했습니다
그럼에도 불구하고 나는 빌을 잘 이해할 수 있었다
그리고 집에서,그 소리가 라디오에서 튀어 나왔습니다
나는 북을 쳤다
어,난 그렇게 좋아 그리고 난 작은 남자를 얻었다
스피커 에 질문:
그게 왜 날 흥분시켜?
그리고 그는 나에게 말했다 :
나 자신을 소개 할 수있게 해주십시오
내 이름은 로큰롤
로큰롤
로큰롤
로큰롤
제 아버지는 활기차셨어요
뉴올리언스의 틈에서
그리고 내 엄마는 거의 죽었다
미시시피의
내 이모가 시카고에서
뾰족한 통키 퍼프
그리고 내 삼촌은 멤피스에서 죽었어
남부-컴포트 수프에서
그리고 내 아들들은 포마드를 입고
머리 속에
그들은 청소 및 헤어졌다
절름발이 년
로큰롤
아무것도 나를 깨뜨리지 않는다
내가 너무 살아 있기 때문에!