Ulf Lundell — Warburton Mission 가사 및 번역

이 페이지에는 Ulf Lundell의 노래 "Warburton Mission"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Vi är ensamma i världen älskling
Vi ägde verkligheten en gång
Det är nån annan som gör det nu
Den här eftermiddan är så lång
Vi måste sluta skrika nu
Vår tid här, är för längesen förbi
Våra liv har redan börjat nån annanstans
Så vad letar vi efter i dessa arkiv?
I öknen runt Warburton mission
Eller i en lägenhet på Boulevard S: t Germain
Inget land längre bara minnen
Vad gör det oss var vi slår oss ner?
En gång drog dom ut ¸öer havet
För att finna en bättre värld
Det var missväxt och fattigdom
Och älskling vi kan inte vänta oss mer
Födda till vagabonder till emigranter
Till frö för vind
Vi visste det inte då min vän
Sätt puder på din kind
Vi har förlorat vårt paradis
Vårt språk ligger i ruiner
Vi är som souixer i ett reservat snart
Kuriosa bland bandit-maskiner
I öknen runt Warburton mission…
Där dom hemlösa har sitt hem
Har vi vårt hem
Där världen möts på Grand Hotel
Öppna fönstret är du snäll
Det är så varmt och kvavt här inne
Vårt hem är inte här
Där dom hemlösa har sitt hem
Där är vårt hem
I öknen runt Warburton mission…

가사 번역

우리 둘뿐이잖아
우리는 한 번 현실을 소유
다른 사람이 지금 그 일을하고 있습니다
오늘 오후는 너무 길다
그만 소리질러
여기에 우리의 시간은 긴 과거입니다
우리의 삶은 이미 다른 곳에서 시작되었습니다
이 기록 보관소에서 뭘 찾죠?
사막에서 워버튼 임무 주변
또는 대로 세인트 제르맹에 있는 아파트
더 이상 어떤 나라도 그냥 기억
우리가 정착하는 데 무엇이 우리를 만드는가?
그들이 섬을 철수하면
더 나은 세상을 찾으려면
작물 실패와 빈곤이 있었다
그리고 꿀 우리는 더 이상 기다릴 수 없어
에미 건포도에 방랑자로 태어난
바람 쐬러
우리는 다음 내 친구를 몰랐다
당신의 뺨에 분말을 두십시오
우리는 우리의 낙원을 잃었다
우리의 언어는 폐허에 있습니다
우리는 곧 예약 souixer 처럼
산적 기계 중 호기심
사막에서 워버튼 임무 주변…
노숙자가 집을 가지고 있는 곳
우리는 우리의 집이 있습니까
'그랜드 호텔'에서 세계가 만나는 곳
창 열어주세요
여기 너무 덥고 답답해
우리 집은 여기 없어
노숙자가 집을 가지고 있는 곳
우리 집이 있어
사막에서 워버튼 임무 주변…