Umberto Tozzi — Se non avessi te (È la verità) 가사 및 번역

이 페이지에는 Umberto Tozzi의 노래 "Se non avessi te (È la verità)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

È la verità tutto è chiaro dentro me
Morirei finché c'è vita se non avessi te
Forse me ne andrei in un’altra e mi ci perderei
Per cercare quello che non c'è se non avessi te
Io non so, tu non sai dove come quando t’incontrerai
Ho pensato addirittura che fossi un giorno diventata in me
Se mi vuoi se la vuoi questa vita ti appartiene ormai
Tanto vale regalarla se non avessi te
Se tutto se ne va noi non resteremo qui
Perché l’eternità dev’essere così
È la verità ora tutto è chiaro dentro me
Morirei finché c'è vita se io non avessi te
E la vita morirebbe in me se non avessi te
Io non so, tu non sai chi ti dà la forza che mi dai
Se il tuo amore sazia come il blu
Fino quasi a non volerne più
Fra di noi amor mio cancelliamo la parola addio
Servirebbe solamente se io non avessi te
Se non avessi te o se ti perderò
Io me ne andrei perché sei tutto quel che ho
È la verita ora tutto è chiaro dentro me
Morirei finché c'è vita se io non avessi te
E la vita morirebbe in me se non avessi te

가사 번역

내 안의 모든 게 분명해
네가 없었으면 난 죽을거야
어쩌면 나는 다른 하나에 가서 길을 잃을 것입니다.
당신이 없었다면 거기에 뭐가 없는지
몰라,만날 때 어디가 좋을지 모르잖아
언젠간 네가 내 자신이 될 줄 알았어
만약 당신이 원한다면 이 인생은 이제 당신 거예요
네가 없었다면 그냥 포기하는 게 낫겠다
모든 게 사라지면 우린 여기 남지 않을 거야
영원이 왜 이렇게 해야 하죠?
그것은 진실 이제 모든 것이 내 안에 분명하다
네가 없었다면 난 죽을거야
네가 없었다면 내 안에선 인생이 죽어
나도 몰라,누가 너에게 힘을 줬는지 너는 모른다.
네 사랑이 마치 푸른 빛처럼
더 이상 원하지 않을 때까지
우리 사이에 내 사랑 우리는 작별 단어를 취소
네가 없었다면 유용할 거야
만약 내가 당신이나 내가 당신을 잃는다면
난 떠날 거야 넌 내가 가진 전부니까
그것은 진실 이제 모든 것이 내 안에 분명하다
네가 없었다면 난 죽을거야
네가 없었다면 내 안에선 인생이 죽어