Умка и Броневик — В конце концов 가사 및 번역

이 페이지에는 Умка и Броневик의 노래 "В конце концов"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

На что ты обижаешься, дурёха
Зачем ты говоришь, что счастья нет?
Попробуй-ка скажи, что было плохо,
Но жизнь, как светофор, сменила цвет
Ref.:
В конце концов, ведь это ты его нашла,
а не он тебя
В конце концов, ведь это ты его спасла,
а не он тебя
В конце концов, ведь это ты его несла,
а не он тебя
В конце концов, ведь это ты его трясла,
а не он тебя
Но вы совсем не два весла одной байдарки
И твои подарки не нужны ему У-у-у
Зачем ты убиваешься, бедняжка
Зачем не приготовила обед?
Ты думала, что ты его двойняшка,
А он-то знал, что он всего лишь твой сосед
Ref.
Но вы совсем не два крыла одной кукушки
И твои подушки не нужны ему У-у-у
Вот путник, умирающий от жажды
Нашел в пустыне ящик огурцов
Ничто на свете не бывает дважды,
Но все кончается в конце концов
Ref.
Но вы совсем не два конца одной веревки
И твои шизовки не нужны ему,
Но вы совсем не два крыла одной кукушки
И твои подушки не нужны ему,
Но вы совсем не два весла одной байдарки
И твои подарки не нужны ему У-у-у
25 июля '87

가사 번역

뭐에 대해 불쾌,당신은 바보
행복이란 건 왜 없다고?
뭐가 잘못됐는지 말해줘,
그러나 생활은,신호등 같이,색깔을 바꾸었습니다
심판.:
결국 그를 찾은 건 너야,
아니 그는 당신
결국,당신이 그를 구한 사람이군요,
아니 그는 당신
결국,당신은 그것을 수행 한 사람이었다,
아니 그는 당신
결국,그와 악수했던 건 너였잖아.,
아니 그는 당신
하지만 당신은 같은 카약의 두 패들 아닙니다
그리고 그는 당신의 선물이 필요하지 않습니다.
왜 자신을 죽이는거야,불쌍한 것
왜 저녁 안먹었어?
당신은 당신이 그의 쌍둥이 생각했다,
그리고 그는 단지 당신의 이웃 알고 있었다
심판.
하지만 당신은 같은 뻐꾸기의 두 날개 아니에요
그리고 그는 당신의 베개가 필요하지 않습니다.
여기 갈증 죽어가는 여행자가 있습니다
나는 사막에서 오이 상자를 발견
세상 어느 것도 두 번 일어나지 않는다,
그러나 그것은 모든 끝에 끝
심판.
하지만 당신은 같은 밧줄의 두 끝이 아니다
네 괴물들은 필요 없어,
하지만 당신은 같은 뻐꾸기의 두 날개 아니에요
그리고 그는 당신의 베개가 필요하지 않습니다,
하지만 당신은 같은 카약의 두 패들 아닙니다
그리고 그는 당신의 선물이 필요하지 않습니다.
7 월 25'87