Unantastbar — Du lebst weiter 가사 및 번역
이 페이지에는 Unantastbar의 노래 "Du lebst weiter"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Niemals, niemals werden wir den Tag vergessen
An dem du uns verlassen hast
Einfach so gegangen, alles schien verloren
Niemand war auf diesen Tag gefasst
Wir konnten es nicht glauben, wir wollten nicht verstehen
Warum mein Freund, warum gerade du?
Und dann kam die Frage, es ergibt doch keinen Sinn
Wozu soll man glauben, wozu?
Du lebst weiter, in der Erinnerung, es war die schönste Zeit!
Du lebst weiter, in unserem Herzen für alle Ewigkeit!
Was du uns allen gabst, war der Glaube
Der Glaube an uns, dass alles möglich ist
Doch dafür muss man kämpfen und immer zu sich stehen
Völlig gleich ob man gewinnt oder verliert
Zusammen Richtung Freiheit, zusammen gegen alles
Doch jetzt müssen wir ohne dich gehen
Alles scheint so hart, doch der Weg, der endet nie
Wir müssen ohne dich nach vorne sehen!
Auf ein Wiedersehen bis irgendwann im Nirgendwo
Der Mann im Spiegel soll mein Zeuge sein
Wann es soweit ist, mein Freund, kann ich dir nicht sagen
Das weiß, das weiß nur Gott allein
Für uns wirst du für ewig leben, überall und jederzeit
Du bleibst der Freund, der mit uns weiter zieht
Jeder soll es wissen und jeder soll es hören
Nur für dich, mein Freund, ist dieses Lied!
가사 번역
결코,결코 우리는 일을 잊지 않을 것입니다
당신이 우리를 떠난 곳
그냥 사라,모든 것이 잃어버린 것 같았다
아무도 이 날을 위해 준비되지 않았습니다
우리는 그것을 믿을 수 없었다,우리는 이해하고 싶지 않았다
왜 내 친구,왜 당신?
그리고 그것은 아무 의미가 없다,질문을했다
왜 하나는 왜 믿어야 하는가?
당신은 기억에,에 살고,그것은 가장 아름다운 시간이었다!
당신은 영원히 우리의 마음 속에 살고 있습니다!
네가 우리에게 준 건 믿음이었어
모든 것이 가능하다는 것을 우리에 대한 믿음
그러나 이것을 위해 당신은 항상 혼자서 싸울 필요가 있습니다
당신이 승리 또는 손실 여부 완전히 같은
함께 자유를 향한,함께 모든 것에 대해
하지만 이제 우리는 너 없이 가야 해
모든 것이 너무 열심히 보이지만 결코 끝나지 않는 경로
우리는 당신없이 앞서 봐야한다!
안녕 언젠가 의 중간에 아무데도
거울 속의 남자는 나의 증인이 될 것이다.
때가 되면 말해 줄 수 없어
그것은 하나님 만이 알고 있다는 것을 알고 있습니다
우리를 위해 당신은 언제 어디서나 영원히 살 것입니다
당신은 우리와 함께 움직이는 친구로 남아 있습니다
모두가 알아야하며 모두가 그것을 들어야합니다
당신만을 위해,내 친구,이 노래입니다!