Ундервуд — Ночью в раю 가사 및 번역
이 페이지에는 Ундервуд의 노래 "Ночью в раю"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Эти звёзды светят даже самой тёмной ночью
И блистают их огни, их несёт рекой молочной
Ночь в раю, как на Земле
Только не влюблённые, а ангелы
Во тьме демон страсти вдруг не прыгнет из кустов
Ночь в раю, ты слышишь шорох этих фиговых листов
Ночь в раю, всё той же тьмой
Накрывает, накрывает нас
С тобой, ночью ты слышишь кто там зло шипит на старом древе
Это он ползёт по крыше, норовя в окошко к Еве
Ночь в раю, но ты не спи
Мой друг, Адам, и здесь враги
Они просто притаились, они гонят адский ветер
Чтобы нас с тобою сдуло за сто первый километр
Ночь в раю и здесь обман
Эй, Адам, ты слишком пьян
Вот и утро, слава богу! Ну, их райские приколы!
Эти змеи фирмы Apple, эти реки кока-колы
День в раю совсем другой
Очень даже
Неземной своей походкой ты скользишь назад к луне
Там, где душка Майкл Джексон на серебряном коне
Там, где я навеки сам
Там, где Ева и Адам
проиг: D+7|D+7|G6|G6 2p
Там, где я навеки сам
Там, где Ева и Адам
Ева и Адам
Ева и Адам
Ева и Адам
Ева и Адам…
가사 번역
이 별들은 가장 어두운 밤에도 빛납니다
그리고 그들의 빛이 빛나고,그들은 강에 의해 운반됩니다.
천국의 밤,지구상의 밤
연인이 아니라 천사
어둠 속에서 열정의 악마가 갑자기 덤불 밖으로 뛰어 들지 않을 것입니다
낙원의 밤,당신은 이러한 무화과 잎의 훔치다을들을 수 있습니다
낙원의 밤,여전히 같은 어둠
커버,우리를 커버
당신과 함께,밤에 당신은 오래된 나무에 악한 지글 지글 누가 듣고
이브가 지붕으로 기어가 창문을 통해 이브로 가려는 거야
낙원의 밤,하지만 당신은 잠을하지 않습니다
내 친구,아담,그리고 여기 적들이 있습니다
그들은 단지 숨어서 지옥 바람을 몰고 있습니다
그래서 당신과 나는 백 킬로미터에 대한 날아 될 것입니다
낙원의 밤,그리고 여기에 속임수
아담,너 너무 취했어
여기 아침이다,하나님 감사합니다! 글쎄,그들의 파라다이스 농담!
이 사과 뱀,이 코카콜라 강
천국에서의 하루는 달라
아주 많이 그렇게
당신의 초자연적 인 걸음 걸이로 당신은 달에 다시 미끄러 져
은 말에 사랑하는 마이클 잭슨
내가 영원히 나 자신 인 곳
이브와 아담이 있는 곳
제품 디렉토리:전자 부품>
내가 영원히 나 자신 인 곳
이브와 아담이 있는 곳
이브와 아담
이브와 아담
이브와 아담
이브와 아담…