Unni Wilhelmsen — Humbly For Her 가사 및 번역

이 페이지에는 Unni Wilhelmsen의 노래 "Humbly For Her"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I hum and I breathe and I listen to you
And everything I’ve ever done seems truer
I wonder are you self-righteous?
Do you seek the dangerous?
To you, is Jesus a reminder or a mentor?
Or just an image between the lines
So many I see are just images and wannabes
Confirming what I sometimes know
Life’s not quite real for some
Do you know what life is to me, sometimes?
A state of irony sometimes, to be in
Another joke on my behalf
Who’s gonna save me from it
Who’s gonna take me seriously if I don’t
So left I am with you again
As the music and the morning
Comes through again
Through these channels turning real again
Your voice and your fears again
Your love and your tears again I hear them
Or are they all mine
Who’s gonna save me from them?
Who’s gonna take me seriously if I don’t
When they find each other on my couch
Reminding me of all I have to face
That real life starts after
Everyone’s gone home
After emptying the room
Making space for the moon, tell me
Who’s gonna make it here
Who’s gonna save me from this?
Who’s gonna take me seriously if I don’t?

가사 번역

나는 콧노래와 나는 호흡을 듣고 당신
그리고 내가 한 모든 것이 진실 해 보인다
나는 당신이 의로운 궁금해?
위험한 걸 찾나?
당신에게,예수님은 알림 또는 멘토입니까?
또는 라인 사이의 이미지
내가 보는 많은 것은 단지 이미지와 지망생 일뿐입니다
내가 때때로 알고있는 것을 확인
인생은 진짜가 아니야
가끔 내게 삶이 뭔지 알아?
아이러니 한 상태 때때로,에
내 대신 또 다른 농담
누가 날 구해주지?
누가 날 진지하게 받아들이겠어
그래서 나는 당신과 함께 다시 왼쪽
음악,아침
다시 통해 온다
이 채널을 통해 다시 실제 회전
너의 음성 및 너의 공포 다시
네 사랑과 눈물이 또 들려
또는 그들은 모두 내 것입니까
누가 날 구해줄거지?
누가 날 진지하게 받아들이겠어
그들이 내 소파에서 서로를 찾을 때
내가 직면해야 할 모든 것을 상기시켜 줘.
그 실제 생활은
다들 집에 갔어
방을 비우는 후
달 공간을 만들기,말해
누가 여길 오겠어
누가 날 구해주지?
안 그러면 누가 날 진지하게 받아들이겠어?