Useless ID — Crush 가사 및 번역
이 페이지에는 Useless ID의 노래 "Crush"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I took a walk outside and carried thoughts of you with me to the ocean.
A faded image seen from far away reminded me of you.
Mabye now it’s time to let it out.
If I say hello, would you hide away?
While the dream of love at first site dies out.
Here I am losing you once agian, tonight.
I know where you’re at and I know even better that I got a crush on since the
summer came around.
If you’d listen up, give me achance to express the way I feel.
I promise you we’d be alright.
If I say goodbye, would it be the last?
2 more years and you might know me.
I will be the one singing this melody to you…
Nothing left to say since you heard it all.
But there’s one more thing you should know.
Ever since that day I can’t stop thinking of you.
가사 번역
난 밖에 나가서 너와 함께 바다로 가는 생각을 했어
멀리서 보이는 머 금고 이미지는 당신을 생각 나게.
이제 그것을 밖으로 할 시간이다.
내가 인사하면,당신은 멀리 숨길 것인가?
첫 번째 사이트에서 사랑의 꿈이 죽는 동안.
오늘 밤엔 아가씨를 잃는다
난 당신이 어디에 있는지 알고 그리고 난 이후 호감을 가지고 더 잘 알고있다
여름 주위에왔다.
잘 들으시면 제가 느끼는 감정을 표현해 주세요
우린 괜찮을 거라고 약속할게
내가 작별인사를 하면 마지막이 될까?
2 년 이상 당신은 나를 알고 있습니다.
이 멜로디를 너에게 노래하는 사람은 내가 될거야.…
네가 다 들었으니 할 말이 없어
하지만 한 가지 더 알아야 할 것이 있습니다.
그 날 이후로 나는 당신을 계속 생각할 수 없다.