Віктор Павлік — Яна 가사 및 번역

이 페이지에는 Віктор Павлік의 노래 "Яна"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Стій, зачекай, настане день, час прийде.
Стій, зупинись, я ніколи не зраджу тебе.
Глянь, сто зірок, та серед них перша ти.
Глянь, сто тривог, одна сльоза самоти.
Свято настає в той день навесні,
Та чому ж так сумно мені?
Що робить тоді я не знав,
Та кохав, нестримно кохав.
Яна, Яна — ти кохана, дівчино моя,
Разом будемо з тобою, тільки ти і я.
Будемо кохатися все життя,
Будем поруч я і ти,
Тільки трохи підрости.
Знай, час пройде, і зів'януть любові слова.
Знай, час мине, але пам’ять кохання жива.
Стій, зачекай, настане день, час прийде.
Стій, зупинись, я ніколи не зраджу тебе.

가사 번역

잠깐,잠깐,날이 올 것이고,시간이 올 것이다.
그만,그만,난 절대 널 배신하지 않아
봐,백 별,당신은 그 중 첫 번째입니다.
걱정마,고독의 눈물 한개
이 날은 봄에 그 날에 온다,
그런데 왜 내가 그렇게 슬퍼?
나는 그 때 그가 무엇을하고 있었는지 몰랐다,
그러나 그는 강렬하게 그녀를 사랑,그녀를 사랑했다.
야나,야나-내가 제일 좋아하는 여자,
우리는 당신과 함께 할 것입니다.
우리는 우리의 모든 삶을 사랑합니다,
우리는 당신과 나 함께 할 것입니다,
조금만 더 자라면 돼
그 시간이 지나고 당신의 말이 시들어 갈 것이라는 것을 아십시오.
그 시간이 지날지는 알고 있지만 사랑의 기억은 살아 있습니다.
잠깐,잠깐,날이 올 것이고,시간이 올 것이다.
그만,그만,난 절대 널 배신하지 않아