Віталій Козловський — Мила моя 가사 및 번역
이 페이지에는 Віталій Козловський의 노래 "Мила моя"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Чудовий місяць розсипав зорі,
Я відчуваю щось ти розказати хочеш.
Але мовчиш, ледь чутно дихання твоє.
(чутно дихання твоє)
Мила моя, залишайся зі мною,
Ніч до світанку ми будем з тобою.
Ти розкажи, що на серці сховала.
Тебе поцілую, щоб не сумувала.
Ти як чарівна фея, я — казковий принц.
Доріжка місячна чекає, кличе нас.
Ідем збирати зорі, щоб класти на волосся твоє.
(класти на волосся твоє)
Мила моя, залишайся зі мною,
Ніч до світанку ми будем з тобою.
Ти розкажи, що на серці сховала.
Тебе поцілую, щоб не сумувала.
Мила моя, залишайся зі мною,
Ніч до світанку ми будем з тобою.
Ти розкажи, що на серці сховала.
Тебе поцілую, щоб не сумувала.
Мила моя, залишайся зі мною,
Ніч до світанку ми будем з тобою.
Ти розкажи, що на серці сховала.
Тебе поцілую, щоб не сумувала.
가사 번역
아름다운 달이 별을 흩어져 있습니다,
나한테 하고 싶은 말이 있어
하지만 당신은 침묵,당신의 호흡은 거의 들리지 않습니다.
(나는 당신의 호흡을들을 수 있습니다)
내 사랑,나와 함께있어,
새벽까지 함께 할 거야
마음 속에 뭘 숨겼는지 말해봐
뽀뽀해 줄게 그립지 않게
넌 마치 요정 같아 난 요정 왕자야
달빛길이가 우릴 기다리고 있어
의 당신의 머리에 넣어 별을 수집 가자.
(당신의 머리에 넣어)
내 사랑,나와 함께있어,
새벽까지 함께 할 거야
마음 속에 뭘 숨겼는지 말해봐
뽀뽀해 줄게 그립지 않게
내 사랑,나와 함께있어,
새벽까지 함께 할 거야
마음 속에 뭘 숨겼는지 말해봐
뽀뽀해 줄게 그립지 않게
내 사랑,나와 함께있어,
새벽까지 함께 할 거야
마음 속에 뭘 숨겼는지 말해봐
뽀뽀해 줄게 그립지 않게