VA Streetz — I'm so me 가사 및 번역
이 페이지에는 VA Streetz의 노래 "I'm so me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh, oh, oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh, ooooooh...you ready?
Mitchel:
She sees the girls in the magazines
Shining on the tv screen
Wishing she could wear those jeans
But to her it seems like a dream
No she never had the perfect face
Never had the perfect shape
But its never ever ever to late
'cause one day you'll find your way.
VA Streetz:
Before the the liposuction, breasts implants
We loved our women do you think perhaps
Tv, magazines dictates what beauty is?
That's foolishness if you know who you is
No two days are ever the same and
After the sunshine comes the rain
Then the sun comes out again
Even my imperfections make me who I am.
Mitchel:
I'm so me (aye!) I could never do you (aye!)
I'm so me (aye!) I could never do you (aye!)
oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,ooooooh..
You see the guys in the magazines
Lots of women and all the bling
Wishing he could have those things
But to him it seems like a dream
No he never had a fancy car
Never learned to play guitar
But still you're a shining star
No matter who you are.
VA Streetz:
So you're hard on your hustle grinding 9 to 5
Living in the city just trying to survive
Knowing you should push those big boy rides
Knowing you deserve to live that life
Every night you turn on MTV
See the people and the places you'd like to be
Got you dreaming of that money you'd like to see
You can still dream big and do you'll see.
Evan:
I can only be what I'm trying to be
I could never do you
'cause I gotta stay true to me
Coming from where I've been
There's only one thing for sure
I love who I am and that's all I need to know (aye!)
Mitchel:
I'm so me (aye!) I could never do you (aye!)
I'm so me (aye!) I could never do you (aye!)
A-Dot:
I'm just tryin' to be
What I came here to be
I could never ever do you
Gotta stay true to me (aye, aye!)
Gotta stay true to me
Chase your dream
Live life and be yourself.
가사 번역
오,오,오,오,오,오,오,오,오,오,오...준비됐어?
밋첼:
그녀는 잡지에서 여자를 본다
Tv 화면에 빛나는
그녀가 그 청바지를 입을 수 있었으면 좋겠다
하지만 그녀에게 그것은 꿈처럼 보인다
아니,그녀는 완벽한 얼굴을 가진 적이
완벽한 모양이 없었어요
그러나 그것의 결코 이제까지 늦게
언젠간 길을 찾을 테니까
바 스트리트:
지방흡입술의 앞에,유방 임플란트
우리는 당신이 아마 생각 우리의 여성을 사랑
Tv,잡지는 아름다움이 무엇인지 지시?
당신이 당신이 누구인지 알고 있다면 그건 어리 석음입니다
이틀도 똑같지 않아
태양이 비가 온 후
그런 다음 태양이 다시 나옵니다
내 결점조차도 내가 누군지 나를 만든다.
밋첼:
나는(그래! 나는 결코 당신을 할 수 없었다.)
나는(그래! 나는 결코 당신을 할 수 없었다.)
오,오,오,오,오,오,오,오,오,오,오..
잡지 속 남자들 보이죠?
많은 여자들과 모든 블링
그가 그런 것들을 가질 수 있기를 바랍니다
하지만 그에게 그것은 꿈처럼 보인다
아니,그는 멋진 차를 한 적이
절대 기타를 연주 배운 적이
하지만 여전히 넌 빛나는 스타야
네가 누군지는 중요하지 않아
바 스트리트:
그래서 당신은 9~5 연삭 허슬에 열심히있어
도시에서의 삶은 살아남으려고 노력한다
당신이 그 큰 소년 놀이기구를 밀어해야 알고
당신이 그 삶을 살 자격이 있다는 것을 알고 있습니다
매일 밤 당신은 MTV 를 켜
당신이 원하는 장소 및 사람들을 참조하십시오
당신이보고 싶은 그 돈을 꿈있어
당신은 여전히 큰 꿈을 꿀 수 있습니다 당신은 볼 수 있습니다.
에반:
나는 단지 내가 노력하고있어 무엇을 할 수 있습니다
나는 당신을 결코 할 수 없었다
왜냐면 난 내게 충실해야 하니까
내가 온 곳에서
한가지 확실한 건
나는 내가 누구인지 사랑하고 그 내가 알아야 할 전부입니다(그래!)
밋첼:
나는(그래! 나는 결코 당신을 할 수 없었다.)
나는(그래! 나는 결코 당신을 할 수 없었다.)
뜻점,점:
난 그저...
내가 여기 온 것은
나는 결코 당신을 할 수 없었다
꼭 나에게 충실(아이,아이!)
내게 충실해야 해
당신의 꿈을 쫓아
삶을 살고 자신을 수 있습니다.