Вадим Усланов — Море любви 가사 및 번역

이 페이지에는 Вадим Усланов의 노래 "Море любви"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Я видел мир, а тебя вдали,
На другой стороне земли,
Где не плачет сердце от обмана и от фальши.
Я слышал крики небесных птиц,
Я не знал никаких границ,
И летел как-будто в никуда и даже дальше.
Но тебя, моя любовь, по имени печаль,
Там не было, прости, мне очень жаль.
Я видел море любви,
Падал в это море любви,
И купался в море любви,
Я плакал и смеялся.
Море любви,
Я терялся в море любви,
И тонул я в море любви,
Но всё равно спасался.
Я жил на солнечных берегах,
Словно радуга в облаках,
Развлекался не взирая на прогноз погоды.
Я ждал любовь в самый поздний час,
Этот свет от любимых глаз,
Словно в них секрет, качался на волнах свободы.
Но тебя, моя любовь, по имени печаль,
Там не было, прости, мне очень жаль.
Я видел море любви,
Падал в это море любви,
И купался в море любви,
Я плакал и смеялся.
Море любви,
Я терялся в море любви,
И тонул я в море любви,

가사 번역

난 세상을 봤고 당신은 멀리서,
지구 반대편,
그 심장은 기만과 거짓으로부터 울지 않는 곳
하늘 새들의 울음소리를 들었어,
나는 경계를 알지 못했다,
그리고 아무데도 더욱 경우와 같이 날아 갔다.
하지만 너,내 사랑,슬픔이라는 이름,
거기 없었어 미안해,미안해
나는 사랑의 바다를 보았다,
이 사랑의 바다에 떨어지는,
그리고 사랑의 바다에서 목욕,
나는 울고 웃었다.
사랑의 바다,
난 사랑의 바다에서 길을 잃었어,
그리고 나는 사랑의 바다에서 익사했다,
그러나 그는 여전히 탈출했다.
나는 선샤인 코스트에 살았다,
구름 속의 무지개,
에 관계없이 일기 예보의 재미 있었다.
나는 최신 시간에 사랑을 기다리고 있었다,
당신의 마음에 드는 눈에서 이 빛,
마치 자유의 파도에 흔들리는 비밀처럼
하지만 너,내 사랑,슬픔이라는 이름,
거기 없었어 미안해,미안해
나는 사랑의 바다를 보았다,
이 사랑의 바다에 떨어지는,
그리고 사랑의 바다에서 목욕,
나는 울고 웃었다.
사랑의 바다,
난 사랑의 바다에서 길을 잃었어,
그리고 나는 사랑의 바다에서 익사했다,