Vagabond Opera — Farewell Kabarista 가사 및 번역

이 페이지에는 Vagabond Opera의 노래 "Farewell Kabarista"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The year was 1933
We stood there, you and me
As the smoke cleared from the train
There were puddles in the street
We strolled to (Bwatwodmete?)
To watch the cabaret
Oh petticoats and boots and blush
There’s life in lights so grand and lush
Now fading into dreams
And on the stage Kashner and Fink
Still sing your tributes as the diva
Of the silver screen
Oh what a dream!
The night we met you sang into my heart
My Cleopatra from the start
Donning lashes and a cane
For yards men buskers and bourgeoise
You table danced a coup d'état
While sipping pink champagne
The air grew cold and whispers told
Of walls lurking beneath the fold
We knew we couldn’t stay
There were flowers in your hair
I grabbed one tossed one in the air
You sang like Lady Day
What did you say?
Farewell Kabarista
Your requiem’s been played
You reached up to the moon
Poured stars onto the stage
Farewell Kabarista
The writing’s on the wall
Der Letzte beißen die Hunde
It’s your final curtain call
Kabarista, farewell
Kabarista, farewell
You grabbed me by the hand
And danced among the band
Painted pictures on the wall
Soon the sky was filled of light
Hell came in with the night
We’d soon watch Europe fall
With all the madness of a dream
We pulled the curtain on the scene
And fled for brighter days
America you called our name
And so we sailed into the rain
Onto our last brigade
A week across a stormy sea
Hello, Lady Liberty
Your promises are grand
Two loves from out across the swill
We’ve come to ring our bells
Plant seeds within your sands
One day again the sun will rise
When fascist walls meet their demise
And topple into spring!
And you and I shall raise our flags
In memory of those who died in drag
And for who we sing
Farewell Kabarista!
Your requiems been played
You reached up to the moon
Poured stars onto a stage
Farewell Kabarista!
The writing’s on the wall
Der Letzte beißen die Hunde
It’s your final curtain call
Kabarista farewell
Kabarista farewell
Kabarista farewell
Kabarista farewell

가사 번역

1933 년
우리는 당신과 나,거기에 서 있었다
기차에서 연기가 지워지자
길거리에 웅덩이가 있었어
우리는(Bwatwodmete 을 산책?)
카바레를 보기 위해
오 페티코트와 부츠와 홍당무
빛이 너무 크고 무성한 삶이있다
이제 꿈에 페이딩
그리고 무대 카슈너와 핑크에
아직도 니 조공인들을 디바로써 노래해.
은 스크린의
아,무슨 꿈!
네가 내 마음속으로 노래를 부르는 날 밤
내 클레오파트라가 처음부터
속눈썹과 지팡이 착용
야드 남자 분들과 bourgeoise 를 위해
쿠데타 춤을 췄잖아
핑크 샴페인을 홀짝거리면서
공기는 차가운 성장하고 속삭이는 말했다
배 아래에 숨어있는 벽
우리는 우리가 머물 수 없다는 것을 알았습니다
머릿속에 꽃이 있었어
나는 하나를 잡고 공중에 하나를 던져
너 레이디 데이처럼 노래했어
뭐라고 했지?
이별 카바리스타
당신의 레퀴엠이 연주되었습니다
당신은 달에 도달
무대에 별을 부어
이별 카바리스타
벽에 글쓰기
데르 레츠 베이웬 다이 헌데
마지막 커튼콜이야
카바리스타,작별
카바리스타,작별
내 손을 잡고
그리고 밴드 사이에서 춤을 추었다
벽에 그려진 그림
곧 하늘은 빛으로 가득 차 있었다
지옥 밤에 와서왔다
우리는 곧 유럽 가을을 볼 것입니다
꿈의 광기와 함께
우리가 현장에서 커튼을 당겼어
그리고 더 밝은 일 동안 도망 쳤습니다
미국 당신은 우리의 이름을 불렀다
그래서 우리는 비에 항해
우리의 마지막 여단에
폭풍우 치는 바다를 한 주
안녕하세요,레이디 리버티
당신의 약속은 훌륭합니다
두 사랑 밖으로 폭음을 가로 질러
우리는 우리의 종을 울리러 왔습니다
당신의 모래 내의 식물씨
어느 날 다시 태양이 떠오를 것이다
파시스트 벽이 그들의 죽음을 만날 때
그리고 봄에 넘어!
그리고 너와 나는 우리의 깃발을 올릴 것이다.
드래그로 죽은 사람들의 기억 속에서
그리고 우리가 노래하는 사람들을 위해
안녕 카바리스타!
당신의 레퀴엠이 연주되었습니다
당신은 달에 도달
무대에 별을 부어
안녕 카바리스타!
벽에 글쓰기
데르 레츠 베이웬 다이 헌데
마지막 커튼콜이야
카바리스타 작별
카바리스타 작별
카바리스타 작별
카바리스타 작별