Valarie Pettiford — Nowadays 가사 및 번역
이 페이지에는 Valarie Pettiford의 노래 "Nowadays"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It’s good
Isn’t it grand? Isn’t it great?
Isn’t it swell? Isn’t it fun?
Isn’t it? Nowadays
There’s men
Everywhere jazz, everywhere booze
Everywhere life, everywhere joy
Everywhere, nowadays
You can like the life you’re livin'
You can live the life you like
You can even marry Harry
But mess around with Ike
And that’s good
Isn’t it grand? Isn’t it great?
Isn’t it swell? Isn’t it fun?
Ladies and gentlemen, the Vickers theater
Chicago’s finest finest home of family entertainment
Is proud to announce a first
The first time, anywhere there has been an act of this nature
Not only one little lady but two!
You’ve read about them in the papers
And now here they are a double header!
Chicago’s own killer, drillers those two scintillating sinners
Roxie Hart and Velma Kelly
You can like the life you’re livin'
You can live the life you like
You can even marry Harry
But mess around with Ike
And that’s good
Isn’t it grand? Isn’t it great?
Isn’t it swell? Isn’t it fun?
Isn’t it?
But nothing stays in fifty years or so
It’s gonna change, you know
But oh, it’s heaven
Nowadays
가사 번역
그것은 좋은
천 달러 아닌가요? 멋지지 않아?
굉장하지 않아? 그것은 재미 아닌가요?
안 그래? 요즘
남자들이 있어
모든 곳 재즈,모든 곳 술
모든 곳에서 삶,모든 곳에서 기쁨
어디서나,요즘
당신은 당신이'살아'있는 삶을 즐길 수 있습니다
당신은 당신이 좋아하는 삶을 살 수 있습니다
당신은 해리와 결혼 할 수도 있습니다
그러나 Ike 와 주위 엉망
그리고 그것은 좋다
천 달러 아닌가요? 멋지지 않아?
굉장하지 않아? 그것은 재미 아닌가요?
비커스 극장
시카고 최고의 가족 엔터테인먼트의 집
는 첫 번째 발표 자랑스럽게 생각합니다
처음,이 자연의 행위가 어디에나있다
한 명뿐 아니라 두 명!
당신은 신문에 그들에 대해 읽은
그리고 지금 여기에 그들은 더블 헤더입니다!
시카고의 자신의 살인자,그 두 광채 죄인을 파병 시킨다.
록시 하트와 벨마 켈리
당신은 당신이'살아'있는 삶을 즐길 수 있습니다
당신은 당신이 좋아하는 삶을 살 수 있습니다
당신은 해리와 결혼 할 수도 있습니다
그러나 Ike 와 주위 엉망
그리고 그것은 좋다
천 달러 아닌가요? 멋지지 않아?
굉장하지 않아? 그것은 재미 아닌가요?
안 그래?
그러나 아무것도 오십 년 정도 유지되지 않습니다
바뀔거야
그러나 오,그것은 천국입니다
요즘