Vale of Pnath — Borne Extinction 가사 및 번역
이 페이지에는 Vale of Pnath의 노래 "Borne Extinction"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The wretched bleed from the earth
They shall smother the sun; to the end give birth
They crawl the skies; life wastes away
The oasis dries
Terra atrophy
Extinguish the stars; the darkness sweeps
The world is still as the spirits weep
The final plague
Sentenced to Earth
Our final days — enter dead world
The sun drips down and melts the sky
The mountains part; soil and flames collide
And through this pain, they watch silently
All life they disdain
Now a memory
Earth —
Fall to your knees
The end is a gift to your kind —
An end to the suffering
The final plague
Sentenced to Earth
Our final days — enter dead world
Sorrow, suffering
The bodies of the Earth shall scar the land
Flesh burns to ash
Ash lifted by wind
The dead that remain are dissolved by the sea — a blank canvas left by death’s
masterpiece
And finally she rests
Parasites and disease conquered by death
The bleeding from humanity
Stopped by the wretched guest
The architects of sorrow have exhausted the light
The Earth now cast in shadows of an infinite night
The giver of light now demands it back
The darkness is pulled, crumbles the Earth painted black
가사 번역
지구로부터의 비참한 출혈
태양을 질식시킬 것이다
그들은 하늘을 기어 다닌다.
오아시스는 건조
테라 쇠약
별을 진화;어둠은 스윕
이 세상은 여전히 영혼처럼 눈물을 흘렸다
마지막 역병
땅 선고
우리의 마지막 날-죽은 세계를 입력
태양은 아래로 드립 하늘을 녹는다
산 부속;토양과 화염은 충돌합니다
그리고 이 고통을 통해,그들은 조용히 봅니다
그들이 경멸하는 모든 삶
이제 메모리
지구 —
무릎 꿇어
종말은 너희 종족에게 선물이다 —
고통의 끝
마지막 역병
땅 선고
우리의 마지막 날-죽은 세계를 입력
슬픔,고통
이 땅의 시체들은 땅에 상처를 줄 것이다
살은 재에 점화합니다
바람에 의해 들리는 재
남은 죽은 자는 바다에 녹아내린다
걸작
그리고 마지막으로 그녀는 달려있다
죽음으로 정복 된 기생충과 질병
인류의 출혈
비참한 손님이 들렀다
슬픔의 건축가는 빛을 지쳐
이 지구는 이제 무한한 밤의 그림자를 드리웁니다
빛의 주는 사람은 지금 그것을 후에 요구합니다
어둠은 뽑아 지구를 무너져 블랙 그린