Valeria Lynch — Muñeca Rota 가사 및 번역

이 페이지에는 Valeria Lynch의 노래 "Muñeca Rota"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Primero una muñeca vestida de largo
que camina y habla guiada por tus manos
después, al hacerme tuya
muñeca de trapo que soporta todo
hasta un amor ingrato
Y ahora una muñeca tonta
de las de porcelana
muñequita llorona
como la que mi abuela
guardaba muy celosa
y un día le robé
y ¡Zas!
Muñeca rota
corazón en pedazos por idiota
por creer que la vida es color de rosa
tratando de armarme paso las horas
buscándo mis trozos entre las sombras
corazón en pedazos por idiota
por creer que la vida es color de rosa
tratando de armarme paso las horas
buscándo mis trozos entre las sombras
Mañana cuando me encuentre toda volveré a ser la misma
pero más cautelosa
porque te quiero tanto que mi piel no razona, me puede traicionar…
y ¡Zas!
Muñeca rota
corazón en pedazos por idiota
por creer que la vida es color de rosa
tratando de armarme paso las horas
buscándo mis trozos entre las sombras
corazón en pedazos por idiota
por creer que la vida es color de rosa
tratando de armarme paso las horas
buscándo mis trozos entre las sombras

가사 번역

먼저 긴 옷을 입고 인형
당신의 손에 의해 인도 걷고 말하는 사람
그럼,나를 너의 것으로 만들어
모든 것을 지원하는 헝겊 인형
배은망덕한 사랑 조차
그리고 지금 바보 인형
사기그릇 중국의
수양 인형
처럼 할머니
그녀는 매우 질투 유지
그리고 어느 날 나는 그에게서 훔쳤다
그리고 재스!
부러진 손목
바보에 의해 조각에 마음
그 삶을 믿는 것은 핑크입니다
시간을 들여보내 주려고
그림자에 내 조각을 찾고
바보에 의해 조각에 마음
그 삶을 믿는 것은 핑크입니다
시간을 들여보내 주려고
그림자에 내 조각을 찾고
나 자신을 찾을 내일 나는 다시 같은 수 있습니다
그러나 더 신중
내가 널 너무 사랑해서 내 피부는 이유가 없어 배신할 수 있어…
그리고 재스!
부러진 손목
바보에 의해 조각에 마음
그 삶을 믿는 것은 핑크입니다
시간을 들여보내 주려고
그림자에 내 조각을 찾고
바보에 의해 조각에 마음
그 삶을 믿는 것은 핑크입니다
시간을 들여보내 주려고
그림자에 내 조각을 찾고