Валерий Меладзе — А все могло бы быть иначе 가사 및 번역
이 페이지에는 Валерий Меладзе의 노래 "А все могло бы быть иначе"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Розовый бутон у запретных губ твоих,
Запах терпкого вина ты волшебна, mon amour.
Я сбежал к тебе от измотанной судьбы,
Не угнавшейся за мной
И вздремнувшей до утра.
Но судьбу ведь не обманешь,
Возвратился твой супруг.
А все могло бы быть иначе,
Когда б я мог тебя забыть,
А все могло бы быть иначе,
Когда б я женщин не любил.
Хрупок этот мир, мимолетна молодость
и туманна будущность, остаются женщины.
Коль имел бы десять жизней,
Все бы им я посвятил.
А все могло бы быть иначе,
Когда б я мог тебя забыть,
А все могло бы быть иначе,
Когда б я женщин не любил.
А все могло бы быть иначе,
Когда б я мог тебя забыть,
А все могло бы быть иначе,
Когда б я женщин не любил
Когда б я женщин не любил…
가사 번역
금지된 입술의 장미 봉오리,
당신이 마법 같은 타르트 와인 냄새.
지친 운명에서 도망친 거야,
날 따라오지 마
그리고 아침까지 낮잠을 잤다.
하지만 당신은 운명을 속일 수 없습니다,
남편이 돌아왔어요
그것은 다른되었을 수 있습니다,
언제 널 잊을 수 있니,
그것은 다른되었을 수 있습니다,
내가 여자를 사랑하지 않았다면
이 세계는 허약하고,청소년은 덧
그리고 미래는 어둡고,여성은 남아있다.
Col 은 열 생명을 가질 것이다,
나는 그들에게 모든 것을 바칠 것입니다.
그것은 다른되었을 수 있습니다,
언제 널 잊을 수 있니,
그것은 다른되었을 수 있습니다,
내가 여자를 사랑하지 않았다면
그것은 다른되었을 수 있습니다,
언제 널 잊을 수 있니,
그것은 다른되었을 수 있습니다,
내가 언제 여자를 사랑하지 않겠어?
내가 언제 여자를 사랑하지 않겠어?…