Валерий Меладзе — Ночная лилия 가사 및 번역
이 페이지에는 Валерий Меладзе의 노래 "Ночная лилия"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Она особенной была
Среди других цветущих лилий:
Свежа, как ветер,
И нежна, как белый лебедь.
Она звездою быть могла
В своем безоблачном заливе,
Но захотела стать звездой в открытом небе
Манит, манит лунный свет
Ночную лилию по весне,
Распускает лепестки
Ночная лилия при луне,
Тает при луне.
На рассвете слезы прячет
За туманною пеленой,
Разлюбила белый свет
И стала черной, словно ночь,
Черной, словно, ночь.
Она могла бы стать звездой,
Но ей мешал короткий стебель:
Ему до неба не достать, увы, во век
Манит, манит лунный свет
Ночную лилию по весне,
Распускает лепестки
Ночная лилия при луне,
Тает при луне.
На рассвете слезы прячет
За туманною пеленой,
Разлюбила белый свет
И распускается только в ночь,
А под утро вновь увядает,
Увядает…
가사 번역
그녀는 특별했다
다른 피는 백합 중:
바람처럼 신선한
그리고 하얀 백조처럼 부드러운.
그녀는 스타가 될 수 있습니다
그 구름없는 베이,
하지만 난 열린 하늘에 별이 되고 싶어
손짓하고 달빛을 손짓하고
밤 릴리 봄,
꽃잎 열기
밤 릴리 달 아래,
달 아래 녹는다.
새벽에 그녀는 눈물을 숨 깁니다
안개 너머,
난 하얀 불빛을 그만 사랑했어
그리고 그것은 밤처럼 검은 색이었다,
밤처럼 검은 색.
그녀는 스타가 될 수 있었다,
그러나 짧은 스토킹 그녀를 방지:
그는 영원히 아아,하늘에 도달 할 수 없습니다
손짓하고 달빛을 손짓하고
밤 릴리 봄,
꽃잎 열기
밤 릴리 달 아래,
달 아래 녹는다.
새벽에 그녀는 눈물을 숨 깁니다
안개 너머,
난 하얀 불빛을 그만 사랑했어
그리고 밤에만 꽃이 핍니다,
그리고 아침에 다시 페이드,
페이드…