Валерий Ободзинский — Ты успокой меня 가사 및 번역
이 페이지에는 Валерий Ободзинский의 노래 "Ты успокой меня"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ты успокой меня,
Скажи, что это шутка,
Что ты по-прежнему,
По-старому моя!
Не покидай меня!
Мне бесконечно жутко,
Мне так мучительно,
Так страшно без тебя!..
Но ты уйдешь, холодной и далекой,
Укутав сердце в шелк и шаншилла.
Не презирай меня! Не будь такой жестокой!
Пусть мне покажется,
Что ты еще моя!..
1930, Дрезден
가사 번역
날 진정시켜,
이 농담 말해,
너 아직도,
내 옛날 방식!
날 떠나지 마!
나는 끝없이 소름 끼친다,
너무 고통 스럽습니다,
너 없이도 무섭잖아!..
하지만 당신은 차갑고 멀리 떠날 것입니다,
실크와 센실라로 감싼 심장.
날 경멸하지 마! 너무 잔인하지 마!
어디 한번 보자,
당신은 여전히 내거야...
1930 년 드레스덴