Vanesa Martín — Hago musica 가사 및 번역

이 페이지에는 Vanesa Martín의 노래 "Hago musica"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Me quisierom a medias y entre risas perdidas
Y tardes de ensueño me quedé sin boca,
Porque fui proyectando en cada momento la imagen de otra
Hubo un tiempo perdido, una mente confusa,
Un amor de espaldas, un escalofrio
Y por mas que quisimos tan solo latia tu pulso y el mio
Ya no quiero que vuelva,
Ya no quiero que vuelva.
Por la mañana cuando me levanto ya no hago musica
Por que no hay nadie en la ducha y todo me recuerda a ti
Y por la noche cuando vuelvo a casa ya no siento musica
Porque este lado de la cama está frío y vacío sin ti.
Fue mirarme al espejo y ver como sin pausa
Alejarse la pena un dia de enero
Tuve ganas de ser, ganas de compartir algo con algien nuvo
Como todo en la vida, lo que viene se va Lo que empieza se acaba y lo malo termina
Me alegré de no estar
simplemente por ser la persona distinta.
Ya no quiero que vuelva,
Ya no quiero que vuelva.
Por la mañana cuando me levanto ahora hago musica
Porque hay alguien en la ducha y no, no pienso mas en ti.
Y por la noche cuando llego a casa sigo haciendo musica
Porque ese lado de la cama
esta tan calentito al fin.
ESTRIBILLO
ESTRIBILLO
(Gracias a Conchi por esta letra)

가사 번역

나는 나에게 길을 잃은 웃음 사이의 절반을 원했다
그리고 오후의 꿈 나는 입을 다했다,
나는 매 순간 다른 사람의 이미지를 투사했기 때문에
잃어버린 시간,혼란 마음이 있었다,
뒤에서 사랑,진정
그리고 우리가 원하는 만큼 당신의 맥박과 광산을 이겼습니다
더 이상 그를 원하지 않아요,
난 그를 다시 원하지 않아.
아침에 일어나면 난 더이상 음악을 하지 않아
샤워실엔 아무도 없고 모든 게 널 떠올리게 해
그리고 밤에 집에 오면 난 더이상 음악이 느껴지지 않아
이 침대 옆은 너 없이 차갑고 비었기 때문에.
거울에서 나를 바라보고
1 월에 하루 가치 멀리 도보
나는 누군가 nuvo 와 무언가를 공유하고 싶었습니다
삶의 모든 것 처럼,무엇이 시작 되 고 나쁜 끝 사라 온다
여기 없어서 좋았어요
다른 사람이 되려고 한 거야
더 이상 그를 원하지 않아요,
난 그를 다시 원하지 않아.
아침에 일어나면 음악이 나와
샤워할 사람이 있는데 이젠 널 생각 안 해
밤엔 집에 가면 계속 음악만 틀어요
침대의 그 쪽 때문에
마침내 너무 더워.
합창
합창
(이 편지에 대한 콘치 덕분에)