Vanesa Martín — No matemos el tiempo 가사 및 번역
이 페이지에는 Vanesa Martín의 노래 "No matemos el tiempo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Con este sol
que me devuelve la vida.
Apenas recuerdo
mis naufragios.
He de reconocer
alguna caída
que me ayudó
a subir más peldaños.
Todo va cambiando,
el gobierno y la gente.
Ciudades de paso.
Y bocas que mienten,
cuando dicen que viven,
cuando dicen que sienten.
Amor mío abrígame,
que esta noche ha resfrescado.
Otro año paso ya y sigo queriéndote tanto.
Estas manos ya no son
fuertes ni tampoco tersas.
Amor mío abrígame.
Vuelve a ser mi primavera.
El llanto de un niño
es intenso y fuerte,
como la impaciencia
cuando algo se quiere.
Así debe ser,
si ya no vuelvo,
intenso y fuerte
cada momento.
La sonrisa que aguantas
no tendrá más comienzo.
No te cortes las alas.
No matemos el tiempo
Si a caso algún día
me hago vieja contigo,
tendré fotos «pa» ver…
lo bonita que he sido
Amor mío abrígame,
que esta noche ha resfrescado.
Otro año paso ya y sigo queriéndote tanto.
Estas manos ya no son
fuertes ni tampoco tersas.
Amor mío abrígame.
Vuelve a ser mi primavera.
Amor mío abrígame,
que esta noche ha resfrescado.
Otro año paso ya y sigo queriéndote tanto.
Estas manos ya no son
fuertes ni tampoco tersas.
Amor mío abrígame.
Vuelve a ser mi primavera.
(Gracias a Moisés por esta letra)
가사 번역
이 태양으로
즉 다시 삶에 저를 제공합니다.
기억도 안 나
내 난파선
나는 인정해야한다
일부 가을
그것은 나를 도왔다
더 많은 단계를 등반.
모든 변경,
정부와 국민들
통과 도시.
그리고 거짓말 입,
그들이 살 것이라고 말할 때,
그들이 말할 때 그들은 느낀다.
내 사랑은 나를 받아 들인다.,
즉,오늘 밤 냉각했다.
또 1 년이 지났고 난 아직도 널 많이 사랑해
이 손은 더 이상 없습니다
강하거나 연약한.
여보,안아줘
또 봄이네
어린아이 울음소리
그것은 강렬하고 강합니다,
조바심으로
뭔가 원하는 경우.
그래서 그것은 해야 합니다,
내가 돌아오지 않으면,
강렬하고 그리고 강하다
매 순간.
당신이 잡고 미소
당신은 더 이상 시작이 없습니다.
날개를 자르지 마
시간을 죽이지 말자.
어떤 일 경우
너랑 늙어가고 있잖아,
나는 사진"아빠"를 볼 수있을 것이다…
내가 얼마나 예쁜지
내 사랑은 나를 받아 들인다.,
즉,오늘 밤 냉각했다.
또 1 년이 지났고 난 아직도 널 많이 사랑해
이 손은 더 이상 없습니다
강하거나 연약한.
여보,안아줘
또 봄이네
내 사랑은 나를 받아 들인다.,
즉,오늘 밤 냉각했다.
또 1 년이 지났고 난 아직도 널 많이 사랑해
이 손은 더 이상 없습니다
강하거나 연약한.
여보,안아줘
또 봄이네
(이 편지에 대한 모세 덕분에)