Василий К. — Под раскидистым каштаном 가사 및 번역

이 페이지에는 Василий К.의 노래 "Под раскидистым каштаном"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

В облаках духов дешевых шла фиеста, в хлам пьяна
В разноцветных грязных юбках, в драных шелковых штанах
Под раскидистым каштаном, среди солнечного дня
Повстречали мы друг друга, ты меня, а я тебя
Танцевали, спотыкаясь о дырявый барабан
И когда в траву свалились даже те, кто был не пьян
Под раскидистым каштаном, среди солнечного дня
Полюбили мы друг друга, ты меня, а я тебя
Все ушли, а мы остались — песни, карты, города
Мы со всем, что нам мешало, распрощались навсегда
Под раскидистым каштаном, среди солнечного дня
Узнавали мы друг друга, ты меня, а я тебя
Но пылинка угодила в безупречный механизм
И одна из карт нам вышла кверху жопой, рожей вниз
Под раскидистым каштаном, среди солнечного дня
Обманули мы друг друга, ты меня, а я тебя
И, продрав глаза спросонья, очутились мы в толпе
Каждый знал о нас чуть больше, чем мы знали о себе
Под раскидистым каштаном, среди солнечного дня
Продавали мы друг друга, ты меня, а я тебя
И когда в глазах друг друга мы увидели врагов
Нам вручили наши деньги, усмехаясь и без слов
Под раскидистым каштаном, среди солнечного дня
Убивали мы друг друга, ты меня, а я тебя
То, что вместе начинали, нужно вместе завершать
Для тяжелой для работы рук свободных не сыскать
Под раскидистым каштаном, среди солнечного дня
Закопали мы друг друга, ты меня, а я тебя
Говорят, лукавя мудро, что история — земля,
Но скорее — это ветер, заблудившийся в ветвях
Под раскидистым каштаном, среди солнечного дня
Позабыли мы друг друга, ты меня, а я тебя
© Василий К.

가사 번역

에서 구름의 향수 싼 축제,쓰레기 술에 취해
다채로운 더러운 스커트에서 찢어진 실크 바지
한 밤나무 아래,한 가운데 화창한 날
우린 서로 만났어,너와 나,그리고 난 너
그들은 새는 드럼을 넘어,춤을 추었다
그리고 술에 취해 있지 않은 사람도 잔디에 떨어졌다 때
한 밤나무 아래,한 가운데 화창한 날
우린 서로 사랑에 빠졌어 너와 나와 함께
모든 사람은 왼쪽,하지만 우리는 머물렀다-노래,지도,도시
우리는 영원히 우리를 방해 모든 작별 말했다
한 밤나무 아래,한 가운데 화창한 날
우린 서로를 알아봤어요 당신과 나,그리고 당신
그러나 먼지의 스펙은 완벽한 메커니즘을 명중
그리고 카드 중 하나가 우리 엉덩이를 향해 올라가서
한 밤나무 아래,한 가운데 화창한 날
우린 서로를 속였어 너와 나 그리고 난 너
그리고,깨어,우리는 군중에서 자신을 발견
모두가 우리 자신에 대해 아는 것보다 우리에 대해 조금 더 알고있었습니다
한 밤나무 아래,한 가운데 화창한 날
우린 서로를 팔았고,넌 날 팔았고,난 널 팔았어
그리고 우리가 서로의 눈에서 적을 보았을 때
우리는 미소와 단어없이 우리의 돈을 넘겨
한 밤나무 아래,한 가운데 화창한 날
우린 서로를 죽였어 넌 나와 나,너야
우리가 함께 시작한 것,우리는 함께 끝내야합니다
무거운 일을 위한 자유로운 손이 없습니다
한 밤나무 아래,한 가운데 화창한 날
우린 서로를 묻었어,너와 나
그들은 교활한 지혜를 가지고 그 역사는 지구라고 말합니다,
하지만,이 바람은 가지를 잃은 것입니다
한 밤나무 아래,한 가운데 화창한 날
우린 서로 잊었어,너와 나,그리고 난 너
©K. 바실리