VeggieTales — I Can Be Your Friend 가사 및 번역
이 페이지에는 VeggieTales의 노래 "I Can Be Your Friend"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Have you ever seen a boy with funny clothes?
A girl with braces on her teeth or freckles on her nose?
Some kids call them oddballs, some kids call them weird
Is it my imagination, or does Aunt Ruth have a beard?
God makes lots of people in all colors, shapes, and sizes
He loves them very much and what we need
To realize is that calling people names
Because they’re different is wrong
Instead we need to look on them in love and sing this song
I can be your friend, I can be your friend
Any day, in any weather
We can be friends and play together
Yeah, we’re all pretty different, some are skinny, some are stout
But the inside is the part that we’re supposed to care about
Aye, that’s where we’ve got feelings that are very much the same
So, instead of weirdo, I think friend’s a better name
I can be your friend, I can be your friend
If your hair is red or yellow
We can have lunch, I’ll share my jello
I can be you friend, I can be your friend
It’s okay if we are different
We can still play 'cause I can be your friend
가사 번역
혹시 재미있는 옷을 가진 소년을 본 적이 있습니까?
치아 교정기나 주근깨 코 위에 있는 여자?
어떤 아이들은 그들을 괴짜라고 부르고,어떤 아이들은 이상한 사람들이라고 부릅니다
제 상상인가요,아니면 루스 이모가 수염이 있나요?
하나님은 모든 색상,모양 및 크기로 많은 사람들을 만듭니다
그는 그들을 아주 많이 사랑하고 우리가 필요로하는 것
사람들 이름을 부르는 것
그들은 다르기 때문에 잘못되었습니다
대신 우리는 사랑에 그들을보고이 노래를 노래 할 필요가있다
나는 당신의 친구가 될 수 있습니다
어느 날,어떤 날씨
우리는 친구가 될 수 있고 함께 놀 수 있습니다
그래,우리는 모두 꽤 다른 일부는 마른 일부는 뚱뚱
하지만 내부는 우리가 신경써야 할 부분입니다
그래,그게 바로 우리가 느끼는 감정이지
그래서 이상한 대신 친구가 더 나은 이름이라고 생각합니다
나는 당신의 친구가 될 수 있습니다
당신의 머리가 빨강 노란 경우에
점심 먹자 젤로도 같이 먹자
나는 당신의 친구가 될 수 있습니다
우리가 다른 경우 괜찮아
우린 여전히 할 수 있어 왜냐면 난 네 친구가 될 수 있으니까