VeggieTales — The Pirates Who Don't Do Anything 가사 및 번역

이 페이지에는 VeggieTales의 노래 "The Pirates Who Don't Do Anything"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

From A Very Silly Sing-Along
Narrator: «Joining Larry are Pa Grape and Mr. Lunt, who together make up the infamous gang of scalliwags, the Pirates Who Don’t Do Anything!»
Larry, Pa, Mr. Lunt: «We are the Pirates Who Don’t Do Anything! We just
stay home and lie around. And if you ask us to do anything, we’ll just
tell you …»
Larry: «We don’t do anything!»
Pa: «Well, I’ve never been Greenland and I’ve never been to Denver, and
I’ve never buried treasure in St. Louis or St. Paul, and I’ve never been
to Moscow and I’ve never been to Tampa, and I’ve never been to Boston in the fall.»
All: «'Cuz we’re the Pirates Who Don’t Do Anything! We just stay home
and lie around. And if you ask us to do anything, we’ll just tell you
Mr. Lunt: «We don’t do anything. And I never hoist the mainstay and I never swab the poop deck, and I never veer to starboard 'cuz I never
sail at all, and I’ve never walked the gang plank and I’ve never owned a parrot, and I’ve never been to Boston in the fall.»
All: «'Cuz we’re the Pirates Who Don’t Do Anything! We just stay at home
and lie around. And if you ask us to do anything, we’ll just tell you
. We don’t do anything!»
Larry: «Well, I’ve never plucked a rooster and I’m not too good at ping-pong, and I’ve never thrown my mashed potatoes up against the wall,
and I’ve never kissed a chipmunk and I’ve never gotten head lice, and
I’ve never been to Boston in the fall!»
Pa: «Huh? What are you talking about? What’s a rooster and mashed
potatoes have to do with being a pirate??»
Mr. Lunt: «Hey, that’s right! We’re supposed to sing about pirate-y
things!»
Larry: «Oh …»
Pa: «And who ever kissed a chipmunk? That’s just nonsense! Why even
bring it up? Am I right? What do you think?»
Mr. Lunt: «I think you look like Cap’n Crunch!»
Pa: «Huh? No I don’t!»
Mr. Lunt: «Do too.»
Pa: «Do not!»
Mr. Lunt: «You're making me hungry.»
Pa: «That's it, you’re walkin' the plank!»
Mr. Lunt: «Says who?»
Pa: «Says the captain, that’s who!»
Mr. Lunt: «Oh, yeah? Aye aye, Cap’n Crunch!»
Larry: «And I’ve never licked a spark plug and I’ve never sniffed a stink bug, and I’ve never painted daisies on a big red rubber ball, and
I’ve never bathed in yogurt and I don’t look good in leggings …»
Pa: «You just don’t get it!»
All: «And we’ve never been to Boston in the fall!»

가사 번역

아주 바보 같은 노래에서
해설자:"합류 래리는 아빠 포도 씨는 런트,함께 만드는 최대의 악명 높은 명의 scalliwags,해적에는 아무 것도 하지 마십시오.»
래리,아빠,런트 씨:"우리는 아무것도하지 않는 해적입니다! 우리는 단지
집에 있으면서 누워 있어 그리고 당신이 우리에게 아무것도 할 것을 요구한다면,우리는 단지
당신에게 …»
래리:"우리는 아무것도 하지 않는다!»
전 그린란드 가본 적도 없고 덴버에 가본 적도 없어요
저는 세인트루이스나 세인트폴에 보물을 묻은적이 없어요.
모스크바와 탬파에 가본 적도 없고 가을에는 보스턴에 가본 적도 없어요»
모든:"'우리는 아무것도하지 않는 해적있어 사촌! 우린 그냥 집에 있어
그리고 주위에 거짓말. 그리고 당신이 우리에게 아무것도 할 것을 요구한다면,우리는 단지 당신에게 말할 것입니다
런트 씨:"우리는 아무것도 하지 않습니다. 메인스테이를 안 들고 똥갑판에 면봉을 채운 적도 없고 우현으로 방향을 바꾸지도 않아
항해도 하고,갱 판자도 걸어본 적도 없고 앵무새도 안 샀고 가을에는 보스턴에 가본 적도 없어»
모든:"'우리는 아무것도하지 않는 해적있어 사촌! 우리는 그냥 집에 머물
그리고 주위에 거짓말. 그리고 당신이 우리에게 아무것도 할 것을 요구한다면,우리는 단지 당신에게 말할 것입니다
. 우린 아무것도 안 해!»
래리:"Well,I've never 뜯어 낸 닭고 내가 너무 좋지 않아서 탁구,그리고 나는 결코 버리지 않았 내 으깬 감자에 대하여 벽,
다람쥐랑 키스한 적도 없고 머릿니도 안 들고
가을엔 보스턴에 가본 적 없어!»
아빠:"응? 무슨 소리야? 수탉과 으깬 것은 무엇입니까
감자는 해적이 되는거랑 관련이 있다고??»
런트 씨:"이봐,맞아! 해적에 대해 노래해야지
것들!»
래리:"오 …»
아빠:"누가 다람쥐를 키스 했습니까? 그건 그냥 넌센스입니다! 왜 심지어
올려볼래? 내가 맞나요? 어떻게 생각해?»
런트 씨:"너 캡 크런치 같아 보인다!»
아빠:"응? 안 돼,안 돼!»
런트 씨:"그러세요.»
아빠:"하지 마!»
런트 씨:"당신은 나를 배고프게 만들고 있어요.»
아빠:"그게 다야,당신은'판자를 월킨거야!»
런트 씨:"누가 그래요?»
아빠:"선장은 말한다,그 사람입니다!»
런트 씨:"아,네? 그래,캡틴 크런치!»
래리:"And I've never 핥 점화 플러그 그리고 나는 결코 냈 악취 버그,내가 결코 그려진 데이지에 빨간 고무 공고
나는 요구르트를 목욕 적이 나는 레깅스 좋아 보이지 않는다 …»
아빠:"당신은 그것을 얻지 못합니다!»
모든:"그리고 우리는 가을 보스턴에 본 적이!»