Vicente Fernandez — Como México No Hay Dos 가사 및 번역

이 페이지에는 Vicente Fernandez의 노래 "Como México No Hay Dos"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

TENGO EL ALMA DE BOHEMIO Y MEXICANO
VAGABUNDO Y TROVADOR
PARA TODOS MI AMISTAD LLEVO EN LA MANO
SOY ASÍ DE CORAZON
VAGABUNDAS POR EL MUNDO MIS CANCIONES
VAN RODANDO COMO YO
Y ES DE ORGULLO QUE ME NOMBREN MEXICANO
COMO MÉXICO NO HAY DOS
NO HAY DOS, EN EL MUNDO ENTERO
NI HAY SOL QUE BRILLE MEJOR
SI AQUÍ LA VIRGEN MARÍA
DIJO QUE ESTARÍA QUE AQUÍ ESTARÍA MUCHO MEJOR
MEJOR QUE CON DIOS DIJO QUE ESTARÍA
Y NO LO DIRÍA NOMAS POR HABLAR
CARAY, EN EL EXTRANJERO
EN EL EXTRAJERO CUANTO MAS QUIERO YO A MI NACIÓN
ES BONITO CALIFORNIA QUIEN LO DUDA
DE LA UNION ES LO MEJOR
SUS NARANJOS Y SUSPIROS HECHOS DE UVA
SUS MANZANAS DE COLOR
SAN FRANCISCO, HOLLYWOOD Y SUS ARTISTAS
CASI FUE NUESTRA NACION
PERO YO PREFIERO UN TARRO DE TEQUILA
COMO MÉXICO NO HAY DOS
NO HAY DOS, EN EL MUNDO ENTERO
NI HAY SOL QUE BRILLE MEJOR
SI AQUI LA VIRGEN MARIA
DIJO QUE ESTARIA QUE AQUI ESTARIA MUCHO MEJOR
MEJOR QUE CON DIOS DIJO QUE ESTARÍA
Y NO LO DIRÍA NOMAS POR HABLAR
CARAY, EN EL EXTRANJERO
EN EL EXTRAJERO CUANTO MAS QUIERO YO A MI NACIÓN
COMO MÉXICO NO HAY DOS!

가사 번역

보헤미안과 멕시코인의 영혼이
트램프와 팀
내 모든 우정을 위해 나는 손에 수행
나는 너무 진심으로
전 세계의 짓밟 내 노래
나같이 구르고 있어
멕시코인 이름이 자랑스러워요
멕시코 처럼요
세상엔 두 명도 없어
더 나은 태양이 없습니다
경우 여기에 성모 마리아
훨씬 나아질 거라고 했어요
신보다 더 나은 그것은 것 말했다
그리고 난 그냥 말을 말을하지 않을 것입니다
지옥,해외.
내 나라를 사랑하는 만큼 외국에서
그것은 그것을 의심 좋은 캘리포니아입니다
노조가 최고야
그 오렌지와 포도로 만든 한숨
유색 사과
샌프란시스코,할리우드 및 예술가
그것은 거의 우리 나라였습니다.
데킬라 한 병 더 주세요
멕시코 처럼요
세상엔 두 명도 없어
더 나은 태양이 없습니다
경우 여기에 성모 마리아
훨씬 나아질 거라고 했어요
신보다 더 나은 그것은 것 말했다
그리고 난 그냥 말을 말을하지 않을 것입니다
지옥,해외.
내 나라를 사랑하는 만큼 외국에서
멕시코처럼 두 명도 없어!