Vicente Fernandez — El Cantador 가사 및 번역
이 페이지에는 Vicente Fernandez의 노래 "El Cantador"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Nació bajo de una higuera
Su madre fue yegua fina
Le llamaban La Catrina
A el potrillo «El Cantador.»
Era un potro con más brío
Que otro caballo cualquiera
Y como yo lo hice mío
Resultó muy corredor
Era lindo mi caballo
Era mi amigo más fiél
Ligerito como el rayo
Era de muy buena ley
Cuando era de falsa rienda
Daba ventaja a su madre
Muy pronto dejó a su padre
Con dos cuerpos le ganó
Era de pelo retinto
Rosalbo como un lucero
Muy fachoso mitotero
Y lindo de corazón
Era lindo mi caballo…
Nació bajo una higuera
Y en el potrero quedó
Qué lástima que muriera
Mi compañero mejor
Por éso cuando el sol muere
Y la luna va a salir
Me voy hasta aquél potrero
Mis recuerdos a vivir
Era lindo mi caballo…
가사 번역
무화과 나무 아래에서 태어난
그의 어머니는 좋은 토끼였다
그들은 그를 카트리나라고 불렀다.
콜트 가수를 위하여»
그는 더 많은 휴거와 콜트했다
그 어떤 다른 말
그리고 나는 그것을 만들어 내
그것은 매우 주자 밝혀졌다
내 말은 귀여웠다
그는 나의 가장 충실한 친구
번개로 빛
그것은 아주 좋은 법이었다.
내가 거짓 고삐에 있었을 때
그는 그의 어머니에게 이점을 주었다
곧 그는 그의 아버지를 떠났다
두 시체와 함께 그는 그를 이길
그것은 직선 머리이었다.
로살보 같은 나이트 스타
매우 파초소 미토테로
그리고 귀여운 마음
내 말은 귀여웠다…
무화과 나무 아래에서 태어난
그리고 목초지에서 남아
너무 나쁜 그는 죽었다.
내 최고의 파트너
그래서 태양이 죽으면
그리고 달이 나올 것입니다
저 포트레로로 갈 거야
살 수있는 나의 기억
내 말은 귀여웠다…