Vicente Fernandez — Escuche Las Golondrinas 가사 및 번역
이 페이지에는 Vicente Fernandez의 노래 "Escuche Las Golondrinas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Escuche las golondrinas al marcharme era simple considencia del
destino uvo instantes que mejor queria rajarme perdonarle y regresar por su carino pero pude anteponerme a lo cobarde y aunque triste continue por mi camino
con un nudo en la garganta por las penas fui a parar en el rincon
de una cantina para derle rienda suelta a mi tristesa con
cansiones y botellas de tequila y a pesar de las continuas
borracheras ciento en mi la desastrosa despedida
es poreso que al oir las golondrinas siempre me ace recordar
los dias aqueyos hay momentos desastrosos en la vida y esa piesa
entre los mios es uno de ellos
traigo el alma sobre un mar de sentimientos toda via no sicatrisan
mis eridas ese rabio me toco en el pior momento la cancion que
amargan mas las despedidas rechasar a quien ame por tanto
tiempo se que voy a lamentarlo mientras viva
es poreso que al oir las golondrinas siempre me ace recordar los
dias aquellos hay momentos desastrosos en la vida y esa piesa
entre los mios es uno de ellos
가사 번역
내가 떠날 때 제비 나는 그것의 간단한 고려 했다 들었다
운명이라디오는 더 나은 내가 원하는 분할하는 그를 용서하고 있는 그지만 귀여운을 얻을 수 있다 앞의 비겁지만 슬픈에서 계속 내 방법
슬픔에 잠긴 내 목에 매듭을 지어서 결국 구석에 처박혔지
내 슬픔을 풀어주는 매점에서
그리고 데킬라의 병 연속에도 불구하고
술에 취해있는 백여명의 내 비참한 작별
그래서 내가 삼켰을 때 나는 항상 기억한다
이 곳에는 비참한 삶의 순간과 그 놀이가 있습니다
내 중 하나는 그들 중 하나입니다
나는 감정의 바다에 영혼을 가지고 모든 방법 켈파리산
라비오가 연기한 내 잉다스가
그러나 쓴 작별은 내가 너무 많이 사랑하는 것을 거부합니다
시간 나는 내가 사는 한 그것을 후회하겠습니다 알고
그것은 이러한 이유로 내가 듣는 제비 나는 항상 기억
그 일 생활 및 저 놀이에 있는 비참한 순간이 있습니다
내 중 하나는 그들 중 하나입니다