Vicente Fernandez — No Me Se Rajar ((En Vivo)) 가사 및 번역

이 페이지에는 Vicente Fernandez의 노래 "No Me Se Rajar ((En Vivo))"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hoy me reclamaron por venir a verte
No quieren que vuelva por aquí jamas
Dicen que si vuelvo encontrare la muerte
Que por ti la vida me van a quitar
Piensan asustarme para que te deje
Pero nunca nadie lo podrá lograr
Mientras tu me quieras yo estaré presente
Cerca de tu casa para platicar
Ami no me asustan tipos lenguas largas
Que solo lo presumen para apantallar
Yo soy de los hombres que no temen nada
Y aunque este perdido no me se rajar
(no me rajo, no me rajo, y no me rajo)
Si tus pretendientes quieren que me muera
Yo te lo aseguro que los burlare
Yo seré tu dueño aunque no lo quieran
Y el que se atraviese te lo quitare
Mañana sin falta aquí estaré presente
Ya sabes la hora no me quedes mal
De lo que ti dije no tengas pendiente
Solo dios la vida me puede quitar
Ami no me asustan tipos lenguas largas
Eso lo presumen para apantallar
Yo soy de los hombres que no temen nada
Y aunque este perdido no me se rajar
(2 veces)

가사 번역

오늘 고소당했어 널 보러 왔다고
내가 여기 돌아오길 바라지 않아
내가 돌아오면 죽음을 찾을 거래
당신 목숨을 위해 그것은 나에게서 멀리 걸릴 것입니다
널 떠나려고 날 겁줄 것 같아
그러나 아무도 그것을 달성 할 수 없다
네가 날 사랑한다면 나도 거기 있을게
채팅 할 집 가까이
아미는 나에게 긴 혀를 놀라게하지 않습니다
그들은 단지 그것을 방패에 대해 자랑
난 두려운 게 없는 남자야
그리고 내가 길을 잃더라도 나는 깨지지 않을 것이다
(나는 균열하지 않는다,나는 부서지지 않는다,나는 부서지지 않는다)
네 구혼자들이 내가 죽길 바란다면
내가 장담하는데,나는 그들을 압도 할 것이다.
그들이 원하지 않더라도 난 널 소유할 거야
누가 들어오든 내가 빼앗아갈게
내일 여기에 실패하지 않고 나는 존재할 것이다
나한테 안 좋게 보일 때가 있잖아
내가 말했잖아 계속 감시하지 마
오직 하나님만이 제 목숨을 앗아가실 수 있어요
아미는 나에게 긴 혀를 놀라게하지 않습니다
그게 방패를 자랑한다고
난 두려운 게 없는 남자야
그리고 내가 길을 잃더라도 나는 깨지지 않을 것이다
(2 회)